Текст и перевод песни Extince - Jonge ouders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jonge ouders
Young Parents
Yo,
eventjes
serieus
nou
Yo,
let's
get
serious
for
a
moment
Nee-nee,
eventjes
serieus
No-no,
seriously
Yo,
hoe
zal
ik
het
zeggen
yo
Yo,
how
should
I
put
it,
yo
Na
al
die
vruchten
After
all
those
fruits
Waar
ik
best
wel
van
heb
gesnoept
That
I've
enjoyed
quite
a
bit
Draai
ik
mezelf
om,
want
hé
de
plicht
I
turn
myself
around,
because
hey,
duty
calls
Allicht
roept,
ie
mij
natuurlijk
net
weer
bij
m'n
voornaam
Of
course,
it
calls
me
by
my
first
name
again
Op
strenge
toon,
in
serieuze
sferen
In
a
stern
tone,
in
serious
spheres
Dus
ik
kan
het
niet
negeren
So
I
can't
ignore
it
T
is
de
eerste
keer
dat
ik
het
zo
bekijk
It's
the
first
time
I
see
it
this
way
Het
is
die
bijvorm,
die
ik
grotendeels
kwijt
was
It's
that
part
of
me
that
I
had
mostly
lost
In
plaats
van
rijk
Instead
of
being
rich
Het
is
die
vicieuze
cirkel,
ik
moet
hem
wel
verbreken
It's
that
vicious
cycle,
I
have
to
break
it
Ik
kan
hem
niet
gebruiken
I
can't
use
it
Als
ik
wordt
gebroken
door
gebreken
If
I
get
broken
by
flaws
K
wist
alleen
wat
ik
had
geleerd
I
only
knew
what
I
had
learned
En
wat
ik
had
geleerd
was
And
what
I
had
learned
was
Wat
ik
had
gezien
en
wat
ik
had
gezien
was
ver
van
cool
What
I
had
seen
and
what
I
had
seen
was
far
from
cool
Begrijp
je
nu
dan
wat
ik
bedoel
Do
you
understand
what
I
mean
now
Ik
wil
je
zeggen
wat
ik
voel
I
want
to
tell
you
what
I
feel
Van
nu
af
aan
laat
ik
de
boel
niet
langer
meer
de
boel
From
now
on
I
won't
let
things
be
just
things
anymore
Werd
teruggefloten,
ja
door
justitie
Got
called
back,
yeah
by
the
justice
system
En
maar
nog
steeds
niet
echt
die
ideale
schoonzoon
And
still
not
really
that
ideal
son-in-law
Die
je
ziet
op
televisie
That
you
see
on
television
Maar
vergeef
mij,
tijd
But
forgive
me,
time
Leer
me
alles
wat
je
weet
van
harmonie
Teach
me
everything
you
know
about
harmony
Jonge
ouders
zet
em
op!
Young
parents,
keep
it
up!
Zet
em
oppes
yo
Keep
it
up
yo
Jonge,
en
jonge
ouders
zet
em
op
Young
people
and
young
parents,
keep
it
up
Jonge
ouders
zet
em
op
(zet
em
op
yo)
Young
parents,
keep
it
up
(keep
it
up
yo)
Jonge
ouders
zet
em
op
ja
(ik
zeg
zet
em
op
yo)
Young
parents,
keep
it
up
yeah
(I
say
keep
it
up
yo)
Jonge
ouders
zet
em
op
Young
parents,
keep
it
up
Nooit
geweten
hoe
het
moet
Never
knew
how
it
should
be
En
de
oorzaak
is
alleen
een
raadsel
zoek
And
the
cause
is
just
a
mystery
to
solve
Hé
yo
ik
ploeter,
voeter,
drink
m'n
thee
steeds
zoeter
Hey
yo,
I
struggle,
stumble,
drink
my
tea
sweeter
and
sweeter
Iets
zegt
mij
vecht
als
een
voogd
Something
tells
me
to
fight
like
a
guardian
Yo
dat
geestelijke
litteken
is
zo
echt
als
het
oogt
Yo,
that
mental
scar
is
as
real
as
it
looks
Brok
in
m'n
keel
van
het
geheel
zonder
te
dollen
Lump
in
my
throat
from
the
whole
thing,
no
kidding
Yo
ik
sta
op
de
uitkijk
voor
tandenborstel
controle
Yo,
I'm
on
the
lookout
for
toothbrush
control
Geen
cent
te
makken,
dingen
gaan
niet
zoals
ik
wil
en.
No
money
to
be
made,
things
don't
go
my
way
and.
Het
enige
wat
overblijft
is
heel
de
boel
te
tillen
The
only
thing
left
is
to
lift
the
whole
thing
Afkomstig
uit
een
gebroken
gezin
Coming
from
a
broken
family
Waar
het
tranen
regent
Where
it
rains
tears
Jonge
ouders
met
de
wereld
op
je
schouders
Young
parents
with
the
world
on
your
shoulders
Wees
gezegend,
hoor
elkaar
Be
blessed,
hear
each
other
Wij
schreeuwden
kris-kras
door
elkaar
We
used
to
scream
criss-cross
at
each
other
Nu
doen
wij
het
niet
met
elkaar
meer
Now
we
don't
do
it
with
each
other
anymore
We
doen
het
voor
elkaar
We
do
it
for
each
other
Nee
hoor
dat
droom
ik
maar
Nah,
I'm
just
dreaming
Ik
mag
niet
eens
m'n
nazaat
zien
I'm
not
even
allowed
to
see
my
offspring
Als
ik
een
punt
kreeg
voor
m'n
blunders
If
I
got
a
point
for
my
blunders
Was
dat
vast
een
-10
That
would
be
a
-10
for
sure
Maar
geeft
niet
But
never
mind
Reclassering
zegt
geduld
geduldt
Probation
says
patience
is
a
virtue
Maar
yo
het
spreekwoord
zegt
But
yo,
the
proverb
says
Twee
vechten
hebben
twee
schuld
It
takes
two
to
tango
Ik
zelf
zeg
de
wind
die
stond
verkeerd
I
myself
say
the
wind
was
blowing
the
wrong
way
Yo,
uitkering
geblokkeerd
Yo,
benefits
blocked
Maar
niet
gechoqueerd
But
not
shocked
Jonge
ouders
zet
em
op!
Young
parents,
keep
it
up!
Jonge
ouders
zet
em
op
(zet
em
op
yo)
Young
parents,
keep
it
up
(keep
it
up
yo)
Jonge
ouders
zet
em
op
ja
(zet
em
op)
Young
parents,
keep
it
up
yeah
(keep
it
up)
Jonge
ouders
zet
em
op
Young
parents,
keep
it
up
Die
kleine
op
de
foto
kijkt
me
aan
That
little
one
in
the
photo
looks
at
me
T
is
makkelijker
gezegd
dan
gedaan
It's
easier
said
than
done
Maar
jonge
ouders
zet
em
op
But
young
parents,
keep
it
up
Jonge
ouders
zet
em
op
Young
parents,
keep
it
up
Jonge
ouders
zet
em
op
(zet
em
op
yo)
Young
parents,
keep
it
up
(keep
it
up
yo)
Sjonge
jonge,
jonge
ouders
zet
em
op
Oh
boy,
young
parents,
keep
it
up
Die
kleine
op
de
foto
kijkt
me
aan
That
little
one
in
the
photo
looks
at
me
T
is
makkelijker
gezegd
dan
gedaan
It's
easier
said
than
done
Maar
jonge
ouders
zet
em
op
But
young
parents,
keep
it
up
Jaja,
da's
heel
erg
vervelend
allemaal
Yeah
yeah,
that's
all
very
annoying
Maar
hé
yo,
persoonlijk
ik
zeg
altijd
maar
zo
But
hey
yo,
personally
I
always
say
Digi-digi-door
en
viva
scho-scho-school
Digi-digi-through
and
viva
scho-scho-school
Jack
en
Jill,
die
waren
samen
op
de
berg
Jack
and
Jill,
they
were
together
on
the
hill
Die
lauwe
Jill
vergat
de
pil
That
lukewarm
Jill
forgot
the
pill
Maar
dat
vond
Jack
geloof
ik
niet
zo
erg
But
I
don't
think
Jack
minded
that
much
Maar
toen
het
eenmaal
tot
hun
doordrong
But
when
it
finally
dawned
on
them
En
Jill
het
hele
plaatje
weer
voorzong
And
Jill
sang
the
whole
picture
again
Werd
Jack
zo
gek
als
Tjies
en
Tjong
Jack
went
as
crazy
as
Tjies
and
Tjong
En
schreeuwde:
And
shouted:
Voortaan
alleen
met
rubbere
roggie
From
now
on
only
with
rubber
roggie
Yo,
zo
kwamen
zij
tot
een
westerse
Yo,
that's
how
they
came
to
a
western
Maar
weinig
hoopgevende
optie
But
not
very
hopeful
option
Voor
Jill's
lichaam
dan
For
Jill's
body
then
Maar
Jack
voelde
wat
Jill
voelde
But
Jack
felt
what
Jill
felt
Yo
de
Heer
weet
Yo,
the
Lord
knows
Dat
de
man
zich
die
dag
kil
voelde
That
the
man
felt
chilly
that
day
En
de
uitslag,
nooit
geweten
And
the
result,
never
known
Hoe
dat
in
2e
d'r
uitzag
How
that
looked
in
2nd
Niet
eens
beschuit
met
muisjes
die
dag
Not
even
rusk
with
mice
that
day
Maar
wel
die
nachtmerrie
van
vroeger
But
that
nightmare
from
the
past
Nee
kroeger,
dit
is
niet
lollig
No,
innkeeper,
this
is
not
funny
En
ik
dacht
ik
laat
het
los
And
I
thought
I'd
let
it
go
Maar
yo
het
blijft
me
achtervolgen
But
yo,
it
keeps
haunting
me
1001
manieren
om
het
fout
te
doen
1001
ways
to
do
it
wrong
Dus
vrouw
kom
hier
So
woman
come
here
En
geef
het
hoofd
van
het
gezin
een
dikke
zoen
And
give
the
head
of
the
family
a
big
kiss
Want
het
leven
gaat
maar
door
en
door
Because
life
just
goes
on
and
on
En
door
en
door,
zoals
etcetera
en
enzovoorts
And
on
and
on,
like
etcetera
and
so
on
Jonge
ouders
zet
em
op!
Young
parents,
keep
it
up!
Jonge
ouders
zet
em
op
(zet
em
op
yo)
Young
parents,
keep
it
up
(keep
it
up
yo)
Jonge
ouders
zet
em
op
ja
(zet
em
op)
Young
parents,
keep
it
up
yeah
(keep
it
up)
Jonge
ouders
zet
em
op
Young
parents,
keep
it
up
Nooit
geweten
hoe
het
moet
Never
knew
how
it
should
be
En
de
oorzaak
is
alleen
een
raadsel
zoek
And
the
cause
is
just
a
mystery
to
solve
Maar
jonge
ouders
zet
em
op
But
young
parents,
keep
it
up
Jonge
ouders
zet
em
op
Young
parents,
keep
it
up
Jonge
ouders
zet
em
op
ja
(zet
em
op)
Young
parents,
keep
it
up
yeah
(keep
it
up)
Jonge
ouders
zet
em
op
Young
parents,
keep
it
up
Die
kleine
op
de
foto
kijkt
me
aan
That
little
one
in
the
photo
looks
at
me
T
is
makkelijker
gezegd
dan
gedaan
It's
easier
said
than
done
Maar
jonge
ouders
zet
em
op
But
young
parents,
keep
it
up
Jonge
ouders
zet
em
op
Young
parents,
keep
it
up
Jonge
ouders
zet
em
op
(zet
em
op
yo)
Young
parents,
keep
it
up
(keep
it
up
yo)
Sjonge
jonge,
jonge
ouders
zet
em
op
Oh
boy,
young
parents,
keep
it
up
Schade
is
niet
fijn
Damage
is
not
nice
Maar
laat
die
vastloper
dan
een
oogopener
zijn
But
let
that
crash
be
an
eye-opener
(Kijk
ook
op
www.geocities.com/ruttifruttisite)
(Also
check
out
www.geocities.com/ruttifruttisite)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.