Extinción - Kumulamazumu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Extinción - Kumulamazumu




Kumulamazumu
Кумулазамуму
Raza humana viva raza humana usada como un animal el instinto trabaja y todo sigue igual.
Человеческая раса жива, человеческая раса используется как животное, инстинкты работают, и всё идёт своим чередом.
Pides permiso, pides permiso todas las mulas van a vomitar
Ты просишь разрешения, просишь разрешения, все эти ослицы собираются блевать
Parado en el centro del cuarto de la ventana vacía, nadie se encuentra dentro de este cajón, pidiendo perdón, pidiendo perdón todos quieren salir de la extinción.
Стою в центре комнаты с пустым окном, в этом ящике нет никого внутри, прошу прощения, прошу прощения, все хотят уйти от истребления.
Un rezo en privado tienes miedo al ver entrar al coche en tu cuarto privado de la verdad, nadie te lo dijo nadie te lo dijo ese sublevado esta muerto ya.
Молитва наедине, тебе страшно видеть, как машина въезжает в твою личную комнату правды, никто тебе не сказал, никто тебе не сказал, что этот мятежник уже мёртв.
Retirado por un tiempo dejando el pasado admirando lo que tengo y lo que puedo tener, sabiendo esperar, sabiendo esperar Kumulamazumu esto es tuyo.
Уйду на какое-то время, оставив прошлое, любуясь тем, что у меня есть, и что я могу иметь, умея ждать, умея ждать, Кумулазамуму, это твоё.
Nobody knows where I'm coming from...
Никто не знает, откуда я...
Nobody knows where I'm coming from...
Никто не знает, откуда я...
Nobody knows where I'm coming from...
Никто не знает, откуда я...
Nobody knows where I'm coming ...
Никто не знает, откуда я...
Nobody knows where I'm coming from...
Никто не знает, откуда я...
Nobody knows where I'm coming from...
Никто не знает, откуда я...
Nobody knows where I'm coming from...
Никто не знает, откуда я...
Nobody knows where I'm coming ...
Никто не знает, откуда я...
Nobody knows where I'm heading to...
Никто не знает, куда я иду...
Nobody knows where I'm heading to...
Никто не знает, куда я иду...
Nobody knows where I'm heading to...
Никто не знает, куда я иду...
Nobody knows where I'm heading ...
Никто не знает, куда я иду...
Nobody knows where I'm heading to...
Никто не знает, куда я иду...
Nobody knows where I'm heading to...
Никто не знает, куда я иду...
Nobody knows where I'm heading to...
Никто не знает, куда я иду...
Nobody knows where I'm heading .
Никто не знает, куда я иду.
Sabor a durazno te queda en la conciencia, face off en la sala el coche sigue comiendo, sudando con hambre sigues pensando, mantis te espera en casa de chata.
Вкус персика остался на твоей совести, face off в комнате, машина всё ещё жуёт, потея от голода, ты продолжаешь думать, богомол ждёт тебя в доме чата.
Raza humana viva raza humana usada como un animal el instinto trabaja y todo sigue igual, pides permiso para ver donde, Donde esta la chocha en ti...
Человеческая раса жива, человеческая раса используется как животное, инстинкты работают, и всё идёт своим чередом, ты просишь разрешения, чтобы увидеть, где, Где находится дырка в тебе...
Donde esta la Chocha en ti...
Где находится дырка в тебе...





Авторы: Alex Findley, Luis Castellanos, Roberto Mora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.