Extortionist - Chokehold - перевод текста песни на немецкий

Chokehold - Extortionistперевод на немецкий




Chokehold
Würgegriff
Longing for an idle mind.
Sehne mich nach einem ruhigen Geist.
Can't seem to leave my past behind.
Kann meine Vergangenheit nicht hinter mir lassen.
When I'm awake I feel a constant degradation.
Wenn ich wach bin, fühle ich eine ständige Erniedrigung.
Countless Marlboro meditations.
Zahllose Marlboro-Meditationen.
Tell yourself that the world you love hates you.
Sag dir selbst, dass die Welt, die du liebst, dich hasst.
Even the ones that care for you the most.
Sogar die, die dich am meisten lieben.
Feels like 1,000 eyes are staring at my soul.
Es fühlt sich an, als würden 1.000 Augen auf meine Seele starren.
Tell myself one day I'll choke on the smoke and find peace.
Sag mir selbst, dass ich eines Tages am Rauch ersticken und Frieden finden werde.
No peace to find. Get up, get up.
Kein Frieden zu finden. Steh auf, steh auf.
Watch every step, dissect every word that is said.
Beobachte jeden Schritt, zerlege jedes Wort, das gesagt wird.
Replay and rewind these fucked up memories in bed.
Spiele diese verdammten Erinnerungen im Bett immer wieder ab.
Please bare with me I'm still learning.
Bitte hab Geduld mit mir, ich lerne noch.
Stupidity spews from the mouth of the burden.
Dummheit quillt aus dem Mund der Last.
I didn't do anything right.
Ich habe nichts richtig gemacht.
Lay waste to my youth and what is sacred to mine.
Meine Jugend und das, was mir heilig ist, verwüstet.
Anxieties built a home in my mind.
Ängste haben sich in meinem Geist eingenistet.
And the walls are beat to shit.
Und die Wände sind zu Brei geschlagen.
Just because I'm fine doesn't mean that I'm alright.
Nur weil es mir gut geht, heißt das nicht, dass ich in Ordnung bin, meine Liebe.
But I don't think you get it.
Aber ich glaube nicht, dass du das verstehst.
Tell yourself that the world you love hates you.
Sag dir selbst, dass die Welt, die du liebst, dich hasst.
Even the ones that care for you the most.
Sogar die, die dich am meisten lieben.
Feels like 1,000 eyes are staring at my soul.
Es fühlt sich an, als würden 1.000 Augen auf meine Seele starren.
Tell myself one day I'll choke on the smoke and find peace.
Sag mir selbst, dass ich eines Tages am Rauch ersticken und Frieden finden werde.
Just because I'm fine, doesn't mean that I'm alright.
Nur weil es mir gut geht, heißt das nicht, dass ich in Ordnung bin.
No peace to find.
Kein Frieden zu finden.
It's built a home in my mind.
Es hat sich in meinem Geist eingenistet.
Pictures of my trauma hangs from the walls.
Bilder meiner Traumata hängen an den Wänden.
Always reminded of why I'm crawling out of my skin.
Immer daran erinnert, warum ich aus meiner Haut krieche.
No I can't stand the sight of myself.
Nein, ich kann meinen eigenen Anblick nicht ertragen.





Авторы: Ben Hoagland, Kalan Blehm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.