Текст и перевод песни Extortionist - Dirty Hands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
from
ourselves.
Мы
бежим
от
самих
себя.
We
can't
change
what
we've
done.
Мы
не
можем
изменить
то,
что
сделали.
Tried
to
get
away.
Пытался
убежать.
This
pain
has
gone
too
long.
Эта
боль
длится
слишком
долго.
Save
my
troubled
soul.
Спаси
мою
мятежную
душу.
I'm
not
the
man
you
used
to
know.
Я
не
тот
человек,
которого
ты
знала.
Save
my
soul.
Спаси
мою
душу.
Forget
the
past
and
hit
the
road.
Забудь
прошлое
и
отправляйся
в
путь.
When
you
leave
I
hear
your
sigh
of
relief.
Когда
ты
уходишь,
я
слышу
твой
вздох
облегчения.
Scratch
my
face
of
every
picture
and
memory
you
see.
Выцарапай
мое
лицо
с
каждой
фотографии
и
воспоминания,
что
ты
видишь.
Cut
my
clothes
and
burn
the
notes.
Разрежь
мою
одежду
и
сожги
все
записи.
Leave
nothing
left
of
me.
Не
оставляй
после
меня
ничего.
And
let
the
ashes
blow
away
in
the
breeze.
И
позволь
пеплу
развеяться
по
ветру.
Save
my
troubled
soul.
Спаси
мою
мятежную
душу.
I'm
not
the
man
you
used
to
know.
Я
не
тот
человек,
которого
ты
знала.
Save
my
soul.
Спаси
мою
душу.
Forget
the
past
and
hit
the
road
Забудь
прошлое
и
отправляйся
в
путь.
Save
my
troubled
soul.
Спаси
мою
мятежную
душу.
I'm
not
the
man
you
used
to
know.
Я
не
тот
человек,
которого
ты
знала.
Save
my
soul.
Спаси
мою
душу.
Forget
the
past
and
hit
the
road
Забудь
прошлое
и
отправляйся
в
путь.
Cut
your
hands
on
every
piece
that
you
find
of
me.
Порежь
свои
руки
о
каждый
мой
осколок,
что
найдешь.
Take
you
too
the
water,
wash
your
hands
of
me.
Подойди
к
воде,
смой
с
рук
мою
память.
Shine
ourselves
under
new
light
and
find
we
don't
like
the
sight.
Мы
предстанем
в
новом
свете
и
поймем,
что
нам
не
нравится
эта
картина.
I
know
it's
hard
but
it's
time
that
we
say
goodbye.
Я
знаю,
это
тяжело,
но
нам
пора
прощаться.
Spend
years
sifting
through
the
dirt
searching
for
my
teeth.
Годами
ты
будешь
рыться
в
грязи
в
поисках
моих
зубов.
I've
lost
all
hope
and
I've
been
questioning.
Я
потерял
всякую
надежду,
и
меня
мучает
вопрос:
Will
I
ever
find
my
smile
again?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
снова
улыбнуться?
I
say
we
put
this
to
rest.
So
long
old
friend.
Я
говорю,
давай
поставим
на
этом
точку.
Прощай,
старый
друг.
I've
come
to
terms
with
the
fact
the
ones
you
love
will
fucking
leave.
Я
смирился
с
тем,
что
те,
кого
ты
любишь,
черт
возьми,
уйдут.
The
ones
you
love
will
fucking
leave.
Те,
кого
ты
любишь,
черт
возьми,
уйдут.
It's
time
to
wash
those
dirty
hands.
Пора
вымыть
эти
грязные
руки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Altman, Rodney Clawson, Shaun Ames
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.