Extortionist - Low Like You - перевод текста песни на немецкий

Low Like You - Extortionistперевод на немецкий




Low Like You
Niedrig Wie Du
Gouge these memories from my brain.
Reiß diese Erinnerungen aus meinem Gehirn.
Haven't seen you around.
Habe dich nicht mehr gesehen.
I haven't been the same.
Ich bin nicht mehr derselbe.
Nostalgia holds me hostage, don't walk my way.
Nostalgie hält mich gefangen, komm mir nicht in die Quere.
'Cause I can't take another second.
Denn ich kann keine Sekunde mehr ertragen.
I can't take this pain, no.
Ich kann diesen Schmerz nicht ertragen, nein.
Nothing left to lose.
Nichts mehr zu verlieren.
I'm through with you.
Ich bin fertig mit dir.
What will you do when no one's there for you?
Was wirst du tun, wenn niemand für dich da ist?
Losing my grip, I try to keep it together.
Ich verliere den Halt, ich versuche, mich zusammenzureißen.
I haven't been so well. Yeah, I've been under the weather.
Mir ging es nicht so gut. Ja, ich war angeschlagen.
Swimming deep to the bottom of the seven.
Schwimme tief zum Grund der Sieben.
The whiskey helps me sleep. Loneliness I surrender.
Der Whiskey hilft mir zu schlafen. Der Einsamkeit ergebe ich mich.
Bite your tongue, cease me from your bullshit.
Beiß dir auf die Zunge, hör auf mit deinem Scheiß.
Don't say another word, this is what you wanted.
Sag kein Wort mehr, das ist es, was du wolltest.
You know me and yeah I know you too.
Du kennst mich und ja, ich kenne dich auch.
We both played the game.
Wir haben beide das Spiel gespielt.
I know the things that you do.
Ich weiß, was du tust.
Yeah, I know the things that you do.
Ja, ich weiß, was du tust.
I'm not perfect but I'll never sink as low as you.
Ich bin nicht perfekt, aber ich werde niemals so tief sinken wie du.
Where did you get your sense of entitlement?
Woher nimmst du dein Anspruchsdenken?
(It's all bullshit)
(Alles nur Scheiße)
The world doesn't owe you shit.
Die Welt schuldet dir gar nichts.
Brace for a cold day in hell when reality hits.
Mach dich bereit für einen kalten Tag in der Hölle, wenn die Realität dich trifft.
I've tried so many times to get through to you.
Ich habe so oft versucht, zu dir durchzudringen.
But you're too far gone.
Aber du bist zu weit weg.
One day you'll realize you were wrong all along.
Eines Tages wirst du erkennen, dass du die ganze Zeit falsch lagst.
You're just another lost cause.
Du bist nur ein weiterer hoffnungsloser Fall.
And I knew that this day would come.
Und ich wusste, dass dieser Tag kommen würde.
Yeah, that's right. I told you motherfucker.
Ja, genau. Ich hab's dir gesagt, Miststück.
Keep talking your shit you punk ass bitch.
Rede weiter deinen Scheiß, du miese Schlampe.
You're too wrapped up inside that ego that you feed.
Du bist zu sehr in deinem Ego gefangen, das du fütterst.
Your social web of lies has you tangled in deceit.
Dein soziales Netz aus Lügen hat dich in Täuschung verstrickt.
Don't want any part of it, keep that shit away from me.
Ich will damit nichts zu tun haben, halt das von mir fern.
I'd rather walk this life alone. I'd rather walk to my own beat.
Ich gehe lieber allein durch dieses Leben. Ich gehe lieber meinen eigenen Weg.
Can't tell you how many times.
Ich kann dir nicht sagen, wie oft.
Offered hands, just to wrap around my throat.
Ich habe dir die Hand gereicht, nur damit du sie um meinen Hals legst.
You preach about respect but why am I still hanging from your rope?
Du predigst Respekt, aber warum hänge ich immer noch an deinem Seil?
Gave you places to stay when you had no where else to go.
Ich habe dir Unterschlupf gewährt, als du nirgendwo anders hingehen konntest.
But now it's your turn, it's time you finally learn.
Aber jetzt bist du dran, es ist Zeit, dass du endlich lernst.
Respect is earned motherfucker.
Respekt muss man sich verdienen, Miststück.
I might be low.
Ich mag niedrig sein.
But I'll never sink as low as you.
Aber ich werde niemals so tief sinken wie du.
I might be low.
Ich mag niedrig sein.
But I'll never sink as low as you
Aber ich werde niemals so tief sinken wie du,
Motherfucker
Miststück.





Авторы: Ben Hoagland, Kalan Blehm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.