Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am I Ever Gonna Change (Live)
Werde ich mich jemals ändern (Live)
I'm
tired
of
being
me
Ich
bin
es
leid,
ich
selbst
zu
sein
And
I
don't
like
what
I
see
Und
ich
mag
nicht,
was
ich
sehe
(I'm
not
who
I
appear
to
be)
(Ich
bin
nicht
der,
der
ich
zu
sein
scheine)
So
I
start
off
every
day
Also
beginne
ich
jeden
Tag
Down
on
my
knees
I
will
pray
Auf
meinen
Knien
werde
ich
beten
(For
a
change
in
any
way)
(Um
eine
Veränderung,
egal
wie)
But
as
the
day
goes
by
Aber
wie
der
Tag
vergeht
I
live
through
another
lie
Lebe
ich
durch
eine
weitere
Lüge
If
it's
any
wonder
why!
Wenn
es
ein
Wunder
ist,
warum!
Am
I
ever
gonna
change?
Werde
ich
mich
jemals
ändern?
If
I
say
one
thing
then
I
do
the
other
Wenn
ich
eins
sage
und
dann
das
andere
tue
It's
the
same
old
song
that
goes
on
forever
Es
ist
das
gleiche
alte
Lied,
das
ewig
weitergeht
Am
I
ever
gonna
change?
Werde
ich
mich
jemals
ändern?
Will
I
always
stay
the
same?
Werde
ich
immer
derselbe
bleiben?
If
I
say
one
thing
then
I
do
the
other
Wenn
ich
eins
sage
und
dann
das
andere
tue
It's
the
same
old
song
that
goes
on
forever
Es
ist
das
gleiche
alte
Lied,
das
ewig
weitergeht
Am
I
ever
gonna
change?
Werde
ich
mich
jemals
ändern?
I'm
the
only
one
to
blame
Ich
bin
der
Einzige,
der
Schuld
hat
When
I
think
I'm
right,
I
wind
up
wrong
Wenn
ich
denke,
ich
liege
richtig,
liege
ich
falsch
It's
a
futile
fight
that's
gone
on
too
long
Es
ist
ein
vergeblicher
Kampf,
der
schon
zu
lange
andauert
Please
tell
me
if
it's
true
Bitte
sag
mir,
ob
es
wahr
ist
Am
I
too
old
to
start
anew?
Bin
ich
zu
alt,
um
neu
anzufangen?
(Cause
that's
what
I
want
to
do)
(Denn
das
ist
es,
was
ich
tun
möchte)
But
time
and
time
again
Aber
immer
und
immer
wieder
Ahen
I
think
I
can
Wenn
ich
denke,
ich
kann
(I
fall
short
in
the
end)
(Scheitere
ich
am
Ende)
So
why
do
I
even
try
Also,
warum
versuche
ich
es
überhaupt
Will
it
matter
when
I
die
Wird
es
eine
Rolle
spielen,
wenn
ich
sterbe
Can
anyone
hear
my
cry?
Kann
irgendjemand
meinen
Schrei
hören?
Am
I
ever
Gonna
change?
Werde
ich
mich
jemals
ändern?
Will
I
always
stay
the
same?
Werde
ich
immer
derselbe
bleiben?
If
I
say
one
thing
then
I
do
the
other
Wenn
ich
eins
sage
und
dann
das
andere
tue
It's
the
same
old
song
that
goes
on
forever
Es
ist
das
gleiche
alte
Lied,
das
ewig
weitergeht
Am
I
ever
gonna
change?
Werde
ich
mich
jemals
ändern?
I'm
the
only
one
to
blame
Ich
bin
der
Einzige,
der
Schuld
hat
When
I
think
I'm
right,
I
wind
up
wrong
Wenn
ich
denke,
ich
liege
richtig,
liege
ich
falsch
It's
a
futile
fight
that's
gone
on
too
long
Es
ist
ein
vergeblicher
Kampf,
der
schon
zu
lange
andauert
Am
I
ever
gonna
change?
Werde
ich
mich
jemals
ändern?
Will
I
always
stay
the
same
Werde
ich
immer
derselbe
bleiben
If
I
say
one
thing
then
I
do
the
other
Wenn
ich
eins
sage
und
dann
das
andere
tue
It's
the
same
old
song
that
goes
on
forever
Es
ist
das
gleiche
alte
Lied,
das
ewig
weitergeht
Am
I
ever
gonna
change?
Werde
ich
mich
jemals
ändern?
I'm
the
only
one
to
blame
Ich
bin
der
Einzige,
der
Schuld
hat
When
I
think
I'm
right
I
wind
up
wrong
Wenn
ich
denke,
ich
liege
richtig,
liege
ich
falsch
It's
a
fucking
fight
that's
gone
on
too
long
Es
ist
ein
verdammter
Kampf,
der
schon
zu
lange
andauert
Am
I
ever
gonna
change?
Werde
ich
mich
jemals
ändern?
Take
it
day
by
day
Nimm
es
Tag
für
Tag
My
will
is
weak
and
my
flesh
too
strong
Mein
Wille
ist
schwach
und
mein
Fleisch
zu
stark
This
peace
I
seek
till
thy
kingdom
comes
Diesen
Frieden
suche
ich,
bis
dein
Reich
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary F. Cherone, Nuno Bettencourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.