Extreme - Nice Place to Visit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Extreme - Nice Place to Visit




Not really lookin' for, for nothing special,
На самом деле я не ищу ничего особенного,
Just someplace that I can call my own,
Просто какое-нибудь место, которое я могу назвать своим собственным,
I'm growing tired of, of running wild,
Я начинаю уставать от одичания,
It's time I settled down
Пришло время мне остепениться
There seems to be some lights on,
Кажется, там горит какой-то свет,
But ain't nobody home
Но дома никого нет
I think I see some lights on,
Мне кажется, я вижу какие-то горящие огни,
But there ain't nobody home
Но дома никого нет
Ain't being choosy, but
Я не привередлив, но
Don't want no floozy,
Мне не нужна никакая шлюха,
And that's not much to ask
И это не так уж много, о чем я прошу
She's a nice place to visit
Это прекрасное место для посещения
She's a nice place to visit
Это прекрасное место для посещения
She's a nice place to visit
Это прекрасное место для посещения
But I wouldn't want to live her,
Но я бы не хотел пережить ее,
Nice place to visit
Хорошее место для посещения
Hey, is anybody home?
Эй, есть кто-нибудь дома?
Seeing is believing,
Видеть - значит верить,
But looks can be deceiving,
Но внешность может быть обманчива,
What you get ain't always what you see
То, что ты получаешь, не всегда то, что ты видишь
I like what' s down there,
Мне нравится то, что там, внизу,
But no one is upstairs,
Но наверху никого нет,
I think there's bats in the belfry
Я думаю, на колокольне есть летучие мыши
She's a nice place to visit
Это прекрасное место для посещения
She's a nice place to visit
Это прекрасное место для посещения
She's a nice place to visit
Это прекрасное место для посещения
But I wouldn't want to live her,
Но я бы не хотел пережить ее,
Nice place to visit
Хорошее место для посещения
Hey, is anybody home?
Эй, есть кто-нибудь дома?
I don't know what's come over me,
Я не знаю, что на меня нашло,
I'm blinded by the scenery,
Я ослеплен пейзажем,
Nice place to visit,
Хорошее место для посещения,
I don't know what I'm gonna do
Я не знаю, что я собираюсь делать
I'm coming back because of you,
Я возвращаюсь из-за тебя,
Nice place to visit, visit, visit...
Хорошее место для посещения, посещения, посещения...
There seems to be some lights on,
Кажется, там горит какой-то свет,
But ain't nobody home
Но дома никого нет
I think I see some lights on,
Мне кажется, я вижу какие-то горящие огни,
But there ain't nobody home
Но дома никого нет
This big bad wolf knows
Этот большой злой волк знает
Which way the wind blows,
В какую сторону дует ветер,
And which little piggy's house is made of brick,
И домик какого поросенка сделан из кирпича,
Must have vacated, or mislocated,
Должно быть, освободился или неправильно разместился,
There's just toys, toys in the attic
Там только игрушки, игрушки на чердаке
She's a nice place to visit
Это прекрасное место для посещения
She's a nice place to visit
Это прекрасное место для посещения
She's a nice place to visit
Это прекрасное место для посещения
But I wouldn't want to live her,
Но я бы не хотел пережить ее,
Nice place to visit
Хорошее место для посещения
Hey, is anybody home?
Эй, есть кто-нибудь дома?
(Hey, is anybody home?)
(Эй, есть кто-нибудь дома?)
Knock, knock, who's there?
Тук-тук, кто там?
She's a nice place to visit
Это прекрасное место для посещения
She's a nice place to visit
Это прекрасное место для посещения





Авторы: CHERONE GARY FRANCIS, BETTENCOURT NUNO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.