Текст и перевод песни Extreme - When I'm President (Live 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I'm President (Live 2015)
Когда я буду президентом (Live 2015)
I
remember
it
well,
I
was
just
about
three
Помню
это
хорошо,
мне
тогда
было
всего
три
года
My
dad
said,
"Son,
what
do
you
want
to
be?"
Папа
сказал:
"Сын,
кем
ты
хочешь
стать?"
It
didn't
ring
no
bell,
but
I
said
Это
не
вызвало
во
мне
никаких
ассоциаций,
но
я
сказал:
"Daddy,
I'm
a
bit
too
young,
what
do
you
want
from
me?"
Папа,
я
еще
слишком
мал,
чего
ты
хочешь
от
меня?"
I'm
much
older
now,
I'm
almost
a
man
Теперь
я
стал
намного
старше,
я
почти
мужчина.
I
can
do
anything,
you
bet
I
can
Я
могу
все,
что
угодно,
можешь
поспорить.
Raise
a
family,
now
wouldn't
that
be
grand
Создать
семью,
разве
это
не
было
бы
здорово?
So
sorry,
but
I
got
bigger
plans
Очень
жаль,
но
у
меня
планы
покрупнее.
You
can
be
anything
in
the
world
today
В
нынешнем
мире
ты
можешь
стать
кем
угодно:
Like
a
preacher,
a
teacher,
a
baseball
player
Священником,
учителем,
бейсболистом...
Those
kind
of
things
I
just
don't
care
Все
эти
штуки
меня
просто
не
волнуют.
I
want
to
represent
the
USA
Я
хочу
представлять
США.
(The
American
Dream)
(Американская
мечта)
Oh,
as
far
as
the
eye
oh
say
can
you
see
О,
насколько
это
прекрасно,
как
далеко
видит
взгляд
(можешь
ли
ты
это
увидеть?)
(I
want
to
be)
(Я
хочу
быть...)
I
want
to
be
the
leader
of
the
country
Я
хочу
быть
лидером
страны.
When
I'm
President
Когда
я
буду
президентом,
Things
will
be
different
Все
изменится.
We'll
start
a
new
government
Мы
создадим
новое
правительство.
When
I'm
President
Когда
я
буду
президентом,
When
I'm
President
Когда
я
буду
президентом.
You
can
be
in
my
cabinet
Ты
будешь
моим
министром,
I'll
be
your
heaven
sent
Я
буду
твоим
посланником
с
небес.
First
things
first,
we're
gonna
change
the
rules
Первым
делом
мы
изменим
правила.
Better
listen
up,
all
you
boys
and
girls
Слушайте
все,
мальчики
и
девочки!
Your
prez
says
there'll
be
no
after
school
Ваше
президент
говорит,
что
уроков
после
школы
не
будет!
So
vote
for
me,
now
wouldn't
that
be
cool
Так
что
голосуйте
за
меня,
разве
это
не
было
бы
здорово?
Now
I
know
there's
trouble
in
the
Middle
East
Знаю,
что
на
Ближнем
Востоке
проблемы,
I'll
spend
all
the
money
when
I
stop
the
Arms
Race
Я
потрачу
все
деньги,
как
только
остановлю
гонку
вооружений.
On
my
brothers
in
the
desert,
gonna
have
themselves
a
feast
На
моих
братьев
в
пустыне,
они
устроят
себе
пир,
When
that's
done,
then
we'll
start
on
world
peace
А
когда
все
сделаем,
займемся
воцарением
мира
во
всем
мире.
(So
go
ask
Alice)
(Так
что
спроси
у
Алисы)
Oh,
you
know
what
he
said
Ты
знаешь,
что
он
сказал?
(What
did
he
say?)
(Что
он
сказал?)
"Remember,
I
wanna
be
elected"
"Помните,
мне
нужно
быть
избранным".
When
I'm
president
Когда
я
буду
президентом,
Things
will
be
different
Все
изменится.
We'll
start
a
new
government
Мы
создадим
новое
правительство.
When
I'm
president
Когда
я
буду
президентом,
When
I'm
president
Когда
я
буду
президентом.
You
can
be
in
my
cabinet
Ты
будешь
моим
министром,
I'll
be
your
heaven
sent
president...
huh!
Я
буду
твоим
посланником
с
небес...
эй!
When
I'm
president
Когда
я
буду
президентом,
Things
will
be
different
Все
изменится.
We'll
start
a
new
government
Мы
создадим
новое
правительство.
When
I'm
president
Когда
я
буду
президентом,
When
I'm
president
Когда
я
буду
президентом.
You
can
be
in
my
cabinet
Ты
будешь
моим
министром,
I'll
be
your
heaven
sent...
Я
буду
твоим
посланником
с
небес...
I'm
President!
Я
президент!
Things
will
be
different
Все
изменится.
I'd
like
a
new
government
Я
создам
новое
правительство.
When
I'm
president
Когда
я
буду
президентом,
When
I'm
president
Когда
я
буду
президентом.
Say,
you
can
be
in
my
cabinet
Послушай,
ты
можешь
быть
моим
министром,
I'll
be
your
heaven
sent
president...
oh,
yeah!
Я
буду
твоим
посланником
с
небес...
о,
да!
Not
gonna
do
it!
Не
буду
этого
делать!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.