Extremoduro - A Fuego - перевод текста песни на русский

A Fuego - Extremoduroперевод на русский




A Fuego
В огне
A fuego lento no se calientan mis huesos
На медленном огне не согреваются мои кости
Y bajé al infierno a ver cómo se cuecen
И я спустился в ад, чтобы увидеть, как варятся
Tus besos
Твои поцелуи
Cansado de buscar un trocito de cielo
Уставший искать кусочек неба
Lleno de pelos
Покрытый волосами
Y a deshora sale un sol alumbrando una esquina y alegrándome el día
И не вовремя выходит солнце, освещая угол и радуя мой день
¿Dónde están los besos que te debo?
Где же поцелуи, которые я тебе должен?
En una cajita
В коробочке
Que nunca llevo el corazón encima
Я никогда не ношу сердце снаружи
Por si me lo quitan
Чтобы у меня его не украли
Me salgo de mi casa
Выхожу из дома
Me estrello contra la acera
Разбиваюсь о тротуар
No puedo recordar qué clase de mundo hay fuera
Не могу вспомнить, какой мир снаружи
Salté por la ventana buscando una liana
Выпрыгнул из окна в поисках лианы
-¡Árbol va!- y Tarzán al suelo
-Дерево!- и Тарзан на земле
Y harto de buscarte siempre a oscuras
И устал искать тебя всегда в темноте
Y de volverme en puro hielo
И превращаться в чистый лед
Tiré toda mi vida a la basura
Выбросил всю свою жизнь на помойку
Y ni las ratas se la comieron
И даже крысы ее не съели
Nadie me persigue pero yo acelero
Меня никто не преследует, но я жму на газ
Llaman a mi puerta y yo ya a nadie espero
Стучат в мою дверь, а я уже никого не жду
Pero ¿dónde están los besos que te debo?
Но где же поцелуи, которые я тебе должен?
En una cajita
В коробочке
Que nunca llevo el corazón encima
Я никогда не ношу сердце снаружи
Por si me lo quitan
Чтобы у меня его не украли
Pero ¿dónde están los besos que me debes?
Но где же поцелуи, которые ты мне должна?
En cualquier esquina
На любом углу
Cansados de vivir en tu boquita
Уставшие жить в твоих губках
Siempre a la deriva
Вечно дрейфующие
Y llega en tu braguita el amor de visita
И приходит в твоих трусиках любовь в гости
Y en mis pantalones entre los cojones
А в моих штанах, между яйцами
Voy a tatuarme, azul, una casita
Я набью татуировку, синим, домик
Para que allí vivan nuestros corazones
Чтобы там жили наши сердца
Y a deshora sale un sol alumbrando una esquina y alegrándome el día
И не вовремя выходит солнце, освещая угол и радуя мой день
¿Dónde están los besos que te debo?
Где же поцелуи, которые я тебе должен?
En una cajita
В коробочке
Que nunca llevo el corazón encima
Я никогда не ношу сердце снаружи
Por si me lo quitan
Чтобы у меня его не украли
Y ¿Dónde están los besos que me debes?
И где же поцелуи, которые ты мне должна?
En cualquier esquina
На любом углу
Cansados de vivir en tu boquita
Уставшие жить в твоих губках
Siempre a la deriva
Вечно дрейфующие
Cuando ya no puedo más
Когда я больше не могу
Saco para respirar
Достаю, чтобы подышать
Un ratito el corazón
Немного сердце
Que lo tengo en carne viva
Которое у меня в крови
Sólo un poco de calor
Всего немного тепла
Hace que me vuelva a la vida
Возвращает меня к жизни
Y lo pongo a secar al sol
И кладу его сушиться на солнце
Escondido en un renglón
Спрятанное в строчке
Y a deshora sale el sol alumbrando
И не вовремя выходит солнце, освещая
Una esquina y alegrándome el día
Угол и радуя мой день
¿Dónde están los besos que te debo?
Где же поцелуи, которые я тебе должен?
En una cajita
В коробочке
Que nunca llevo el corazón encima
Я никогда не ношу сердце снаружи
Por si me lo quitan
Чтобы у меня его не украли
Y ¿Dónde están los besos que me debes?
И где же поцелуи, которые ты мне должна?
En cualquier esquina
На любом углу
Cansados de vivir en tu boquita
Уставшие жить в твоих губках
Siempre a la deriva
Вечно дрейфующие
Pero ¿Dónde están los besos que te debo?
Но где же поцелуи, которые я тебе должен?
En una cajita
В коробочке
Que nunca llevo el corazón encima
Я никогда не ношу сердце снаружи
Por si me lo quitan
Чтобы у меня его не украли
Y ¿Dónde están los besos que me debes?
И где же поцелуи, которые ты мне должна?
En cualquier esquina
На любом углу
Cansados de vivir en tu boquita
Уставшие жить в твоих губках
Pero ¿Dónde están los besos que te debo?
Но где же поцелуи, которые я тебе должен?
Pero ¿Dónde están los besos que me debes?
Но где же поцелуи, которые ты мне должна?





Авторы: Vincent Anthony Venditto, Carlos Efren Reyes Rosado, Michael Fernando Sierra Miranda, Jorge Valdes, Franklin Jovani Martinez, Hector L. Pagan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.