Extremoduro - Cerca del suelo - перевод текста песни на немецкий

Cerca del suelo - Extremoduroперевод на немецкий




Cerca del suelo
Nah am Boden
No necesito ropa, me arropa el olor de ayer
Ich brauche keine Kleidung, mich wärmt der Geruch von gestern
No necesito ropa, me arropa el sabor a miel
Ich brauche keine Kleidung, mich wärmt der Geschmack von Honig
No necesito que haya nada entre y yo, la piel
Ich brauche nicht, dass etwas zwischen dir und mir ist, nur Haut
No necesito nada de tu corazón, beber
Ich brauche nichts von deinem Herzen, nur trinken
Quedamos cerca del suelo
Wir treffen uns nah am Boden
A la altura de tu cintura
Auf der Höhe deiner Taille
O quedamos cerca del suelo
Oder wir treffen uns nah am Boden
Donde se refleje la luna
Wo sich der Mond spiegelt
Qué prado tan bonito, ahí podemos revolcarno'
Was für eine schöne Wiese, da können wir uns wälzen
Y llegaron mil mosquitos y se pusieron a picarno'
Und es kamen tausend Mücken und stachen uns
En lo alto del culito y nos fuimos dando saltos
Oben am Po und wir hüpften davon
Éramos como dos ranas en busca de un solo charco
Wir waren wie zwei Frösche auf der Suche nach einer einzigen Pfütze
Y se desarma la luna, solo con tocarla
Und der Mond zerbricht, nur durch Berührung
Y se enciende la luz que hay dentro de la charca
Und das Licht, das in der Pfütze ist, entzündet sich
Como dos gotas de agua de distinta nube
Wie zwei Wassertropfen aus verschiedenen Wolken
Que bajan y que suben
Die fallen und steigen
Quedamos cerca del suelo
Wir treffen uns nah am Boden
A la altura de tu cintura
Auf der Höhe deiner Taille
O quedamos cerca del suelo
Oder wir treffen uns nah am Boden
Donde se refleje la luna
Wo sich der Mond spiegelt
Mira qué bar tan bonito, podemos emborracharnos
Schau, was für eine schöne Bar, da können wir uns betrinken
Estaba lleno de amigos y empezaron a invitarnos
Sie war voller Freunde und sie fingen an, uns einzuladen
Se puso a cantar el Fito y nos fuimos dando saltos
Fito fing an zu singen und wir hüpften davon
Con el corazón blandito, subiendo hasta lo más alto
Mit weichem Herzen, stiegen bis zum Höchsten auf
Y se desarma la luna solo con tocarla
Und der Mond zerbricht, nur durch Berührung
Y se enciende la luz que hay dentro de la charca
Und das Licht, das in der Pfütze ist, entzündet sich
Como dos gotas de agua de distinta nube
Wie zwei Wassertropfen aus verschiedenen Wolken
Que bajan y que suben
Die fallen und steigen
Quedamos cerca del suelo
Wir treffen uns nah am Boden
A la altura de tu cintura
Auf der Höhe deiner Taille
O quedamos cerca del suelo
Oder wir treffen uns nah am Boden
Donde se roce la luna
Wo der Mond sich streift
Busco, como el agua, una bajada y me dejo caer
Ich suche, wie das Wasser, einen Abstieg und lasse mich fallen
Derechito hasta tus pies
Direkt zu deinen Füßen
Juntos somos como cataratas puestas del revés
Zusammen sind wir wie umgedrehte Wasserfälle
Y volver p'arriba, otra vez
Und wieder hinauf, noch einmal
Monto de bajada en tu mirada y me dejo llevar
Ich reite bergab in deinem Blick und lasse mich treiben
Por delante y por detrás
Vorne und hinten
No queda en pie ni una regla que no podamos saltar
Es bleibt keine Regel stehen, die wir nicht überspringen können
Ni límite por atravesar
Keine Grenze zu überqueren
Quedamos cerca del suelo
Wir treffen uns nah am Boden
A la altura de tu cintura
Auf der Höhe deiner Taille
O quedamos cerca del suelo
Oder wir treffen uns nah am Boden
Donde se refleje la luna
Wo sich der Mond spiegelt
Quedamos cerca del suelo (oh, oh, oh, oh)
Wir treffen uns nah am Boden (oh, oh, oh, oh)
A la altura de tu cintura
Auf der Höhe deiner Taille
O quedamos cerca del suelo (oh, oh, oh, oh)
Oder wir treffen uns nah am Boden (oh, oh, oh, oh)
Donde se roce la luna
Wo der Mond sich streift
Y esta me salió bien
Und diese ist mir gut gelungen





Авторы: Roberto Iniesta Ojea, Iã‘aki Anton Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.