Extremoduro - Coda Flamenca (Otra Realidad) - перевод текста песни на русский

Coda Flamenca (Otra Realidad) - Extremoduroперевод на русский




Coda Flamenca (Otra Realidad)
Фламенко кода (Другая реальность)
Por verme amado de ella por todo el día
Чтобы ты любила меня весь день,
Mañana, en perder la vida, consentiría
Завтра я бы согласился жизнь отдать.
Y el fuego del infierno ya es sólo humo
И огонь ада теперь всего лишь дым,
Ahora el fuego ya es sólo humo
Теперь огонь всего лишь дым,
Después de arder, el fuego ya es sólo humo
После горения, огонь всего лишь дым,
El infierno ya es sólo humo
Ад теперь всего лишь дым.
En el hueco del eco de su voz
В пустоте эха твоего голоса
Vive el eje que desapareció
Живёт стержень, что исчез.
Agarrados del aire, viviremos
Держась за воздух, мы будем жить,
No me importa adónde vamos
Мне всё равно, куда мы идём.
Apriétame bien la mano, que un lucero
Крепче держи меня за руку, ведь звезда
Se me escapa entre los dedos
Ускользает сквозь мои пальцы.
Arráncate a cantar y dame algún motivo
Начни петь и дай мне хоть какой-то повод
Para decirle al Sol que sigo estando vivo
Сказать Солнцу, что я всё ещё жив.
¡Ay del desánimo! Que no puede conmigo
Долой уныние! Оно мне не подвластно!
¡Ay del destino! Que no juegue conmigo
Долой судьбу! Пусть не играет со мной!
Hay un brillo mágico que alumbra mi camino
Есть волшебный свет, освещающий мой путь.
Y el fuego del infierno ya es sólo humo
И огонь ада теперь всего лишь дым,
Ahora el fuego ya es sólo humo
Теперь огонь всего лишь дым,
Después de arder, el fuego ya es sólo humo
После горения, огонь всего лишь дым,
El infierno ya es sólo humo
Ад теперь всего лишь дым.
Ay, ay, ay, ponte a cantar canijo
Ай, ай, ай, спой же, родная,
Una mijita me arregla el sentío
Немного подлечишь мою душу.
¡Ay del desánimo! Que no puede conmigo
Долой уныние! Оно мне не подвластно!
¡Ay del destino! Que no juegue conmigo
Долой судьбу! Пусть не играет со мной!
Hay un brillo mágico que alumbra mi camino
Есть волшебный свет, освещающий мой путь.
¿Y qué, si me condeno por un beso?
Ну и что, если я проклят за поцелуй?
¿Y qué, si necesito respirar?
Ну и что, если мне нужно дышать?
Canta la de que el tiempo no pasara
Спой ту, что о том, как время не идёт,
Canta la de que el viento se parara
Спой ту, что о том, как ветер замирает,
Canta la de que el tiempo no pasara
Спой ту, что о том, как время не идёт,
Donde nunca pasa nada
Где никогда ничего не происходит.





Авторы: Roberto Iniesta Ojea, Iã‘aki Anton Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.