Extremoduro - El camino de las utopías - перевод текста песни на русский

El camino de las utopías - Extremoduroперевод на русский




El camino de las utopías
Путь утопий
Voy buscando lo que quiero
Ищу я то, что мне нужно,
Averiguando a mi manera
По-своему разузнаю,
No me gustan los maderos
Не люблю я полицейских,
Ni la gente con banderas
И людей под флагами,
Ni la Virgen María
И Деву Марию,
Ninguna ideología
Никакой идеологии.
Pero si sirve de algo
Но если это хоть что-то значит,
Yo pido libertad para los pigmeos
Я прошу свободы для пигмеев,
Que me dan aunque no los veo
Которые мне дороги, хоть я их и не вижу.
Agua
Вода.
Si vienen a por mí, dame el agua
Если за мной придут, ты дай мне воды.
Mientras, intentaré a la vida negociar
А пока я попытаюсь с жизнью торговаться,
Lo que tengo, lo que ya sabes
Отдать то, что имею, что ты и так знаешь,
Lo que guardo bajo siete llaves
То, что храню под семью замками.
Salgo a la calle desnudo
Выхожу на улицу голым,
Nadie piense que es locura
Пусть никто не думает, что это безумие,
Que con el ojo del culo
Ведь пятой точкой
Mido la temperatura
Я меряю температуру.
Mientras la mayoría
Пока большинство,
Más terca cada día
С каждым днем все упрямее,
Se ocupa de sus cosas
Занято своими делами,
Yo pido
Я прошу...
Hace tanto que te espero
Так долго я тебя жду,
Que he perdido la conciencia social
Что потерял социальное сознание,
Y ya no encuentro agarradero
И не могу найти опору,
Abandonado en esta ausencia global
Брошенный в этой глобальной пустоте.
Desde que no te veo
С тех пор, как я тебя не вижу,
Concédeme un deseo
Исполнить одно желание,
Si no es mucho pedir
Если это не слишком большая просьба,
Yo pido libertad para este minero
Я прошу свободы для этого шахтера,
Que quiere entrar en ese agujero
Который хочет спуститься в эту шахту.
Ardo
Горю.
Te veo pasar y ahí me caliento y ardo
Вижу тебя проходящей, и тут же зажигаюсь и горю.
Y entro a hacer en tus caderas prospección
И начинаю исследовать твои бедра.
Si me pierdo, dime a dónde sale
Если я заблужусь, скажи мне, куда ведет выход,
Qué motivos son los principales
Какие причины главные,
Que sólo el viento me sirve de guía
Ведь только ветер мне служит проводником
Por los caminos de las utopías
По дорогам утопий.
Sopla el viento sin parar
Ветер дует без остановки,
Para que vuelva
Чтобы я вернулся,
Para que vuelva...
Чтобы я вернулся...
Y en el viento viene y va
И в ветре приходит и уходит
Una respuesta
Ответ,
Una respuesta...
Ответ...
Sopla el viento sin parar
Ветер дует без остановки,
Para que vuelva
Чтобы я вернулся,
Para que vuelva...
Чтобы я вернулся...
Y en el viento viene y va
И в ветре приходит и уходит
Una respuesta
Ответ,
Una respuesta...
Ответ...
Estoy buscando una respuesta
Я ищу ответ,
Que lleva el viento
Который несет ветер,
Y voy detrás de todas las tormentas
И иду за всеми бурями,
Y no la encuentro
И не нахожу его.
Y voy... detrás de todas las tormentas
И иду... за всеми бурями,
Por si la encuentro hoy
Вдруг найду его сегодня.





Авторы: Roberto Iniesta Ojea, Iã‘aki Anton Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.