Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extremaydura - Versión 2004
Extremaydura - Version 2004
Desde
que
tú
no
me
quieres
Seit
du
mich
nicht
mehr
liebst,
Yo
quiero
a
los
animales
liebe
ich
die
Tiere,
Y
al
animal
que
más
quiero
und
das
Tier,
das
ich
am
meisten
liebe,
Es
al
buitre
carroñero
ist
der
Aasgeier,
Es
al
buitre
carroñero
ist
der
Aasgeier.
Desde
que
tú
no
me
quieres
Seit
du
mich
nicht
mehr
liebst,
Yo
todos
los
días
me
muero
sterbe
ich
jeden
Tag
Y
alimento
con
mi
carne
und
nähre
mit
meinem
Fleisch
En
Monfragüe
buitres
negros
in
Monfragüe
die
schwarzen
Geier,
En
Monfragüe
buitres
negros
in
Monfragüe
die
schwarzen
Geier.
Yo
fui
quien
te
quitó
el
pollo
Ich
war
derjenige,
der
dir
das
Hähnchen
wegnahm,
Por
la
tapia
del
corral,
ya-ya-ya
über
die
Mauer
des
Hühnerhofs,
ja-ja-ja,
Por
la
tapia
del
corral
über
die
Mauer
des
Hühnerhofs.
No
te
quité
las
gallinas
Ich
habe
dir
die
Hennen
nicht
weggenommen,
Porque
no
tuve
lugar,
ya-ya-ya
weil
ich
keinen
Platz
hatte,
ja-ja-ja,
Porque
no
tuve
lugar
weil
ich
keinen
Platz
hatte.
Mare,
mare,
mare,
no
mate
usté
el
pollo
Mutter,
Mutter,
Mutter,
tötet
das
Hähnchen
nicht,
Que
las
gallinitas
quieren
matrimoño
denn
die
Hühner
wollen
heiraten.
A,y
mare,
mare,
mare,
no
lo
mate
usté
Ach,
Mutter,
Mutter,
Mutter,
tötet
es
nicht,
Que
la
gallinita
deja
de
poné
denn
das
Huhn
hört
auf
zu
legen.
Hizo
el
mundo
en
siete
días
Er
schuf
die
Welt
in
sieben
Tagen,
Extremaydura
al
octavo
Extremaydura
am
achten,
A
ver
qué
coños
salía
um
zu
sehen,
was
zum
Teufel
dabei
herauskommen
würde,
Y
ese
día
no
había
jiñado
und
an
diesem
Tag
hatte
er
nicht
geschissen.
Cagó
Dios
en
Cáceres
y
en
Badajoz
Gott
schiss
in
Cáceres
und
in
Badajoz,
Cagó
Dios
en
Cáceres
y
en
Badajoz
Gott
schiss
in
Cáceres
und
in
Badajoz,
Cagó
Dios
en
Cáceres
y
en
Badajoz
Gott
schiss
in
Cáceres
und
in
Badajoz,
Cagó
Dios
en
Cáceres
y
en
Badajoz
Gott
schiss
in
Cáceres
und
in
Badajoz,
En
Cáceres
y
en
Badajoz
in
Cáceres
und
in
Badajoz.
Tenemos
el
agua
al
cuello
con
tanto
puto
pantano
Wir
haben
das
Wasser
bis
zum
Hals
mit
so
vielen
verdammten
Stauseen,
Las
bellotas
radiactivas,
nos
quedamos
sin
marranos
die
Eicheln
sind
radioaktiv,
uns
gehen
die
Schweine
aus.
Tierra
de
conquistadores,
no
nos
quedan
más
cojones
Land
der
Eroberer,
wir
haben
keine
andere
Wahl,
Si
no
puedes
irte
lejos,
te
quedarás
sin
pellejo
wenn
du
nicht
weit
weggehen
kannst,
wirst
du
deine
Haut
verlieren.
Tierra
de
conquistadores,
no
nos
quedan
más
cojones
Land
der
Eroberer,
wir
haben
keine
andere
Wahl,
Bebe
zumo
de
bellota,
¡idiota!
trink
Eichelsaft,
Idiot!
Extremaydura,
tus
mujeres
nos
la
ponen
Extremaydura,
deine
Frauen
machen
uns
hart,
Extremaydura,
tus
mujeres
nos
la
ponen
Extremaydura,
deine
Frauen
machen
uns
hart,
Extremaydura,
tus
mujeres
nos
la
ponen
Extremaydura,
deine
Frauen
machen
uns
hart,
Extremaydura,
tus
mujeres
nos
la
ponen
Extremaydura,
deine
Frauen
machen
uns
hart.
Extrema,
extrema,
extrema,
extrema,
extrema
Extrema,
extrema,
extrema,
extrema,
extrema,
Y
dura,
y
dura,
y
dura,
y
dura,
y
dura,
y
dura
und
dura,
und
dura,
und
dura,
und
dura,
und
dura,
und
dura,
Extrema,
extrema,
extrema,
extrema,
extrema,
extrema
Extrema,
extrema,
extrema,
extrema,
extrema,
extrema,
Y
dura,
y
dura,
y
dura
und
dura,
und
dura,
und
dura,
Extremaydura,
tus
mujeres
nos
la
ponen
Extremaydura,
deine
Frauen
machen
uns
hart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Iniesta Ojea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.