Extremaydura - Extremoduroперевод на английский
Toma
primera
Extremaydura
Take
one
Extremadura
Eh,
una
palancana
tío
Hey,
a
crowbar,
man
Desde
que
tú
no
me
quieres
Since
you
don't
love
me
anymore
Yo
quiero
a
los
animales
I
love
animals
Y
al
animal
que
más
quiero
And
the
animal
I
love
the
most
Es
al
buitre
carroñero
Is
the
scavenging
vulture
Es
al
buitre
carroñero
Is
the
scavenging
vulture
Desde
que
tú
no
me
quieres
Since
you
don't
love
me
anymore
Yo
todos
los
días
me
muero
I
die
a
little
more
each
day
Y
alimento
con
mi
carne
And
I
feed
my
flesh
En
Monfragüe
buitres
negros
To
the
black
vultures
in
Monfragüe
En
Monfragüe
buitres
negros
To
the
black
vultures
in
Monfragüe
Yo
fui
quien
te
quitó
el
pollo
por
la
tapia
del
corral
ay
ay
ay
I
was
the
one
who
stole
your
chicken
over
the
wall,
oh
oh
oh
Por
la
tapia
del
corral
Over
the
wall
No
te
quité
las
gallinas
porque
no
tuví
luga'
ay
ay
ay
I
didn't
steal
your
hens
because
I
didn't
have
a
place,
oh
oh
oh
Porque
no
tuví
luga'
Because
I
didn't
have
a
place
Mare
mare
mare
no
mate
ustéd
el
pollo
Oh,
oh,
oh,
don't
kill
the
chicken
Que
la'
gallinita'
quieren
matrimonio
The
little
hens
want
to
get
married
Ay
mare
mare
mare
no
lo
mate
ustéd
Oh,
oh,
oh,
don't
kill
it
Que
la
gallinita
deja
de
poné'
eh
eh
eh
eh
Or
the
little
hen
will
stop
laying
eggs,
eh
eh
eh
eh
Hizo
el
mundo
en
siete
días
The
world
was
made
in
seven
days
Extremaydura
al
octavo
Extremadura
on
the
eighth
A
ver
que
coños
salía
To
see
what
the
hell
came
out
Y
ese
día
no
había
jiñado
And
that
day
there
wasn't
any
hare
Cagó
dios
en
Cáceres
y
en
Badajoz
God
shat
in
Cáceres
and
Badajoz
Cagó
dios
en
Cáceres
y
en
Badajoz
God
shat
in
Cáceres
and
Badajoz
Cagó
dios
en
Cáceres
y
en
Badajoz
God
shat
in
Cáceres
and
Badajoz
Cagó
dios
en
Cáceres
y
en
Badajoz
God
shat
in
Cáceres
and
Badajoz
En
Cáceres
y
en
Badajoz
In
Cáceres
and
Badajoz
Tenemos
el
agua
al
cuello
con
tanto
puto
pantano
We
have
water
up
to
our
necks
with
so
many
damn
reservoirs
Las
bellotas
radiactivas,
nos
quedamos
sin
marranos
The
acorns
are
radioactive,
we're
running
out
of
pigs
Tierra
de
conquistadores.
No
nos
quedan
más
cojones
Land
of
conquerors.
We
have
no
balls
left
Si
no
puedes
irte
lejos
te
quedarás
sin
pellejo
If
you
can't
go
far,
you'll
be
left
without
skin
Tierra
de
conquistadores.
No
nos
quedan
más
cojones
Land
of
conquerors.
We
have
no
balls
left
Bebe
zumo
de
bellota
¡idiota!
Drink
acorn
juice,
you
idiot!
Extremaydura
tus
mujeres
nos
la
ponen
Extremadura,
your
women
give
it
to
us
Extremaydura
tus
mujeres
nos
la
ponen
Extremadura,
your
women
give
it
to
us
Extremaydura
tus
mujeres
nos
la
ponen
Extremadura,
your
women
give
it
to
us
Extremaydura
tus
mujeres
nos
la
ponen
Extremadura,
your
women
give
it
to
us
Extrema,
extrema,
extrema,
extrema,
extrema,
extrema
Extreme,
extreme,
extreme,
extreme,
extreme,
extreme
Y
dura,
y
dura,
y
dura
y
dura
y
dura
y
dura
And
hard,
and
hard,
and
hard
and
hard
and
hard
and
hard
Extrema,
extrema,
extrema,
extrema,
extrema,
extrema
Extreme,
extreme,
extreme,
extreme,
extreme,
extreme
Y
dura,
y
dura,
y
dura
And
hard,
and
hard,
and
hard
Extremaydura
tus
mujeres
nos
la
ponen
Extremadura,
your
women
give
it
to
us
Оцените перевод
1 Arrebato - Versión 2004
2 Jesucristo García - Versión 2004
3 Amor castúo - Versión 2004
4 Decidí - Versión 2004
5 Extremaydura - Versión 2004
6 Extremaydura
7 Emparedado
8 Decidí
9 Romperás
10 Adiós abanico, que llegó el aire
11 Arrebato
12 Jesucristo García
13 La hoguera
14 Te juzgarán sólo por tus errores (Yo no)
15 Caballero andante (¡¡¡No me dejeis así!!!)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.