Extremoduro - Golfa - перевод текста песни на немецкий

Golfa - Extremoduroперевод на немецкий




Golfa
Schlampe
¡Tan tan! Llaman a la puerta otra vez, ya va, ¿quién es?
Klop, klopf! Es klingelt wieder an der Tür, ich komme, wer ist da?
Fué abrir
Ich öffnete
y se metió en mi casa un amanecer
und ein Sonnenaufgang trat in mein Haus,
¡ahí va! ¡que bien!
ach was! Wie schön!
Sola...
Allein...
soñar que estaba sola y pensé:
ich träumte, ich wäre allein und dachte:
¡joder! ¡que bien!
Verdammt! Wie schön!
Nada
Nichts
me para cuando empiezo a crecer
hält mich auf, wenn ich anfange zu wachsen,
¡ahí voy, coger!
da gehe ich, nimm es!
- ¿Y por qué no sale sola?
- Und warum geht sie nicht alleine aus?
- Porque no le da la gana,
- Weil sie keine Lust hat,
dice que si no se droga,
sie sagt, wenn sie sich nicht berauscht,
dice que no siente nada
sagt sie, dass sie nichts fühlt.
- ¿Y por qué no sale sola?
- Und warum geht sie nicht alleine aus?
- Porque no le da la gana,
- Weil sie keine Lust hat,
dice que si no se droga,
sie sagt, wenn sie sich nicht berauscht,
dice que no siente nada.
sagt sie, dass sie nichts fühlt.
Si hace sol, se tira de la cama
Wenn die Sonne scheint, schmeißt sie sich aus dem Bett
y por el ascensor, las nubes se levantan
und mit dem Aufzug steigen die Wolken auf
y ahí voy, a romper las telarañas de tu corazón,
und da gehe ich, um die Spinnweben deines Herzens zu zerreißen,
verás como se escampa, ¡golfa! ¡golfa!
du wirst sehen, wie es sich lichtet, Schlampe! Schlampe!
...
...
Su piel...
Ihre Haut...
¡Qué me corro si me roza su piel! Ay!
Ich komme, wenn ihre Haut mich streift! Ay!
- ¿Fumas?
- Rauchst du?
- Pero solo no me sienta muy bien
- Aber alleine geht es mir nicht so gut
- ¡Toma, aliñale!
- Hier, mach's dir fertig!
Jurar
Schwören
jurar que estaba triste y diré:
schwören, dass ich traurig war und ich werde sagen:
fué ayer, ¡joder! ¡que bien!
es war gestern, verdammt! Wie schön!
Nada
Nichts
me para cuando empiezo a crecer
hält mich auf, wenn ich anfange zu wachsen,
¡ahí voy, coger!
da gehe ich, nimm es!
- ¿Y por qué no sale sola?
- Und warum geht sie nicht alleine aus?
- Porque no le da la gana,
- Weil sie keine Lust hat,
dice que si no se droga,
sie sagt, wenn sie sich nicht berauscht,
dice que no siente nada
sagt sie, dass sie nichts fühlt.
- ¿Y por qué no sale sola?
- Und warum geht sie nicht alleine aus?
- Porque no le da la gana,
- Weil sie keine Lust hat,
dice que si no se droga,
sie sagt, wenn sie sich nicht berauscht,
dice que no siente nada
sagt sie, dass sie nichts fühlt.
si hace sol, se tira de la cama
Wenn die Sonne scheint, schmeißt sie sich aus dem Bett
y por el ascensor, las nubes se levantan
und mit dem Aufzug steigen die Wolken auf
y ahí voy, a romper las telarañas de tu corazón,
und da gehe ich, um die Spinnweben deines Herzens zu zerreißen,
verás como se escampa, ¡golfa! ¡golfa! ¡golfa!
du wirst sehen, wie es sich lichtet, Schlampe! Schlampe! Schlampe!
Seguir la trayectoria que llevan las nubes
Der Flugbahn der Wolken folgen
y volver por la mañana igual que sale el sol,
und am Morgen zurückkehren, so wie die Sonne aufgeht,
verás que calentito retorcer las horas
du wirst sehen, wie wohlig warm es ist, die Stunden zu verdrehen
dando patadas al reloj.
und gegen die Uhr zu treten.
Y yo estoy medio loco también,
Und ich bin auch halb verrückt,
y sin otra cosa que hacer,
und habe nichts anderes zu tun,
con un montón de palabras cogiditas de un papel.
mit einem Haufen Worte, die von einem Blatt Papier gepflückt wurden.
Seguir la trayectoria que llevan las nubes
Der Flugbahn der Wolken folgen
y volver por la mañana igual que sale el sol,
und am Morgen zurückkehren, so wie die Sonne aufgeht,
verás que calentito retorcer las horas
du wirst sehen, wie wohlig warm es ist, die Stunden zu verdrehen
dando patadas al reloj.
und gegen die Uhr zu treten.
Y yo estoy medio loco también,
Und ich bin auch halb verrückt,
y sin otra cosa que hacer,
und habe nichts anderes zu tun,
con un montón de palabras cogiditas de un papel.
mit einem Haufen Worte, die von einem Blatt Papier gepflückt wurden.





Авторы: Roberto Iniesta Ojea, Iã‘aki Anton Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.