Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Islero Shirlero O Ladron
Ислеро Ширлеро или Вор
Para
ganar
cuando
hay
algún
conflicto
Чтобы
победить,
милая,
когда
есть
какой-то
конфликт,
Hay
que
tenerlos
bien
puestos
en
su
sitio,
Нужно
иметь
всё
на
своих
местах,
Para
ceder
si
te
has
equivocado
Чтобы
уступить,
если
ты
ошибся,
Hay
que
comerse
los
cojones
a
bocados.
Нужно
съесть
свои
яйца
по
кусочкам.
O
todos
a
la
vez
o
todos
o
ninguno.
Или
все
сразу,
или
никто,
детка.
O
todos
a
la
vez
o
todos
o
ninguno.
Или
все
сразу,
или
никто,
детка.
O
todos
a
la
vez
o
todos
o
ninguno.
Или
все
сразу,
или
никто,
детка.
Para
setirte
como
se
sienten
otros
Чтобы
почувствовать
то,
что
чувствуют
другие,
Puedes
fumarte
si
quieres
cuatro
porros
Можешь
выкурить,
если
хочешь,
четыре
косяка,
La
imaginación
se
siente
desbordada
Воображение
выходит
из
берегов,
Aunque
siempre
hay
gente
que
no
se
entera
de
nada.
Хотя
всегда
есть
люди,
которые
ничего
не
понимают.
No
queremos
estar
metidos
en
una
caja
Мы
не
хотим
быть
запертыми
в
коробке,
O
nos
dejais
jugar
o
sos
rompemos
la
baraja.
Или
вы
дадите
нам
играть,
или
мы
порвём
колоду.
O
todos
a
la
vez
o
todos
o
ninguno.
Или
все
сразу,
или
никто,
детка.
O
todos
a
la
vez
o
todos
o
ninguno.
Или
все
сразу,
или
никто,
детка.
O
todos
a
la
vez
o
todos
o
ninguno.
Или
все
сразу,
или
никто,
детка.
Pueblos,
valles
y
montañas
Города,
долины
и
горы,
Va
volando
un
colorín
Летит
птичка-невеличка,
¿Dónde
sos
habíais
metido?
Где
вы
все
пропадали?
Ya
llevamos
tiempo
aquí.
Мы
уже
давно
здесь.
Yo
soy
negro,
yo
gitano
Я
черный,
я
цыган,
Yo
no
soy
de
este
país
Я
не
из
этой
страны,
Yo
nací
en
una
patera
Я
родился
в
лодке,
Y
ya
llevamos
tiempo
aquí.
И
мы
уже
давно
здесь.
Necesito
trabajar,
he
aprendido
a
ser
shirlero
Мне
нужно
работать,
я
научился
быть
шулером,
Ayudando
a
los
demás
a
quedarse
sin
dinero.
Помогая
другим
остаться
без
денег.
Pueblos,
valles
y
montañas
Города,
долины
и
горы,
Va
volando
un
colorín
Летит
птичка-невеличка,
¿Dónde
sos
habíais
metido?
Где
вы
все
пропадали?
Ya
llevamos
tiempo
aquí.
Мы
уже
давно
здесь.
Soy
camello,
yo
he
abortado
Я
наркоторговец,
я
сделала
аборт,
Yo
estoy
loco
por
salir
Я
схожу
с
ума
от
желания
выбраться,
¿Cuánto
llevas
de
condena?
Сколько
тебе
осталось
сидеть?
Ya
llevamos
tiempo
aquí.
Мы
уже
давно
здесь.
Obligado
a
pelear
he
aprendido
a
ser
Islero.
Вынужденный
драться,
я
научился
быть
Ислеро.
Manolete
dónde
estás
hoy
te
cojo
por
los
güevos.
Манолете,
где
ты?
Сегодня
я
тебя
поймаю
за
яйца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Iniesta Ojea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.