Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesucristo García - Versión 2004
Jesucristo García - Version 2004
La
fecha
de
mi
muerte
das
Datum
meines
Todes
Le
engañé
Ich
täuschte
ihn
Y
ahora
no
hay
quien
me
pare
und
jetzt
kann
mich
niemand
Ya
los
pies
mehr
aufhalten.
Razonar
Vernünftig
zu
sein
Es
siempre
tan
difícil
ist
immer
so
schwierig
Si
al
final
todo
me
sale
Am
Ende
läuft
alles
Del
revés
verkehrt
herum.
Nací
un
buen
día,
mi
madre
no
era
virgen
Ich
wurde
an
einem
schönen
Tag
geboren,
meine
Mutter
war
keine
Jungfrau,
No
vino
el
rey,
tampoco
me
importó
der
König
kam
nicht,
es
war
mir
auch
egal.
Hago
milagros,
convierto
el
agua
en
vino
Ich
vollbringe
Wunder,
verwandle
Wasser
in
Wein,
Me
resucito
si
me
hago
un
canutito
ich
erstehe
wieder
auf,
wenn
ich
mir
einen
Joint
drehe.
Soy
Evaristo,
el
rey
de
la
baraja
Ich
bin
Evaristo,
der
König
des
Kartenspiels,
Vivo
entre
rejas,
antes
era
chapista
ich
lebe
hinter
Gittern,
früher
war
ich
Spengler.
Los
mercaderes
ocuparon
mi
templo
Die
Händler
besetzten
meinen
Tempel
Y
me
aplicaron
"ley
antiterrorista"
und
wandten
das
"Anti-Terror-Gesetz"
auf
mich
an.
Necesito
para
ser
Dios,
Dios,
Dios
brauche
ich,
um
Gott
zu
sein,
Gott,
Gott?
Necesito
convencer
muss
ich
überzeugen?
Necesito
para
ser
Dios,
Dios,
Dios
brauche
ich,
um
Gott
zu
sein,
Gott,
Gott?
Necesito
convencer
muss
ich
überzeugen?
La
cuenta
de
las
veces
die
Zahl
der
Male,
Que
te
amé
die
ich
dich
liebte.
Tu
vida
por
ponerla
dein
Leben
durcheinander,
um
es
Junto
a
mí
mit
meinem
zu
verbinden.
Mi
alma
en
cada
verso
meine
Seele
in
jedem
Vers,
Que
te
di
den
ich
dir
gab,
Que
te
di
den
ich
dir
gab.
Me
quedan
tantas
cosas
mir
bleiben
so
viele
Dinge
Por
conocer
a
cuantos
se
marginan
Weil
ich
die
Ausgegrenzten
kennenlernen
wollte,
Un
día
me
vi
metido
en
la
heroína
fand
ich
mich
eines
Tages
im
Heroin
wieder.
Aún
hubo
más,
menuda
pesadilla
Es
kam
noch
schlimmer,
was
für
ein
Albtraum,
Crucificado
a
base
de
pastillas
gekreuzigt
mit
Pillen.
Soy
Evaristo,
"el
rey
de
la
baraja"
Ich
bin
Evaristo,
"der
König
des
Kartenspiels",
Vivo
entre
rejas,
antes
era
chapista
ich
lebe
hinter
Gittern,
früher
war
ich
Spengler.
Los
mercaderes
ocuparon
mi
templo
Die
Händler
besetzten
meinen
Tempel
Y
me
aplicaron
"ley
antiterrorista"
und
wandten
das
"Anti-Terror-Gesetz"
auf
mich
an.
Necesito
para
ser
Dios,
Dios,
Dios
brauche
ich,
um
Gott
zu
sein,
Gott,
Gott?
Necesito
convencer
muss
ich
überzeugen?
Necesito
para
ser
Dios,
Dios,
Dios
brauche
ich,
um
Gott
zu
sein,
Gott,
Gott?
Necesito
convencer
muss
ich
überzeugen?
Cuánto
más,
cuánto
más
Wie
viel
mehr,
wie
viel
mehr,
Cuánto
más,
cuánto
más
Wie
viel
mehr,
wie
viel
mehr?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Iniesta Ojea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.