Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cancion De Los Oficios - Version 2004
Песня о профессиях - Версия 2004
En
mi
casa
no
hay
dinero,
me
lo
como
con
los
dedos.
В
моём
доме
нет
денег,
милая,
я
их
проживаю
в
момент.
paso
costo
tocho
y
bueno,
me
persiguen
los
maderos.
Прохожу
контроль,
тащу
всё
хорошее,
и
меня
преследуют
копы.
en
mi
casa
sí
hay
dinero,
traficando
barcos
llenos.
В
моём
доме,
дорогая,
деньги
есть,
торгую
кораблями,
полными
добра.
soy
muy
listo,
me
administro,
a
tu
costa
soy
ministro.
Я
очень
умён,
всё
контролирую,
за
твой
счёт,
красотка,
я
министр.
en
mi
casa
no
hay
dinero,
gano
poco,
soy
minero.
В
моём
доме
нет
денег,
милая,
зарабатываю
мало,
я
шахтёр.
me
la
juego,
día
a
día
muero;
me
apalean
si
me
quejo.
Рискую
жизнью
каждый
день,
умираю
понемногу;
меня
бьют,
если
жалуюсь.
en
mi
casa
sí
hay
dinero,
cuanto
más
tengo,
mucho
más
quiero.
В
моём
доме,
дорогая,
деньги
есть,
чем
больше
имею,
тем
больше
хочу.
mato
y
robo
cuando
puedo,
nunca
lloro,
soy
banquero.
Убиваю
и
граблю,
когда
могу,
никогда
не
плачу,
я
банкир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Iniesta Ojea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.