Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La pedrá (Fragmento) - Live
La pedrá (Ausschnitt) - Live
Cumpliendo
con
mi
oficio
Meinem
Handwerk
nachgehend,
Piedra
con
piedra
Stein
auf
Stein,
Pluma
a
pluma
Feder
um
Feder,
Vas
a
limpiarme
y
deja
habitaciones
muertas,
sitios
abandonados
Du
wirst
mich
ausräumen
und
hinterlässt
tote
Räume,
verlassene
Orte.
Yo
trabajo
y
trabajo
Ich
arbeite
und
arbeite,
Debo
sustituir
a
tus
sobrinos
Ich
muss
deine
Neffen
ersetzen.
Que
nada,
te
falta
esperar
Du
musst
nur
noch
warten.
No
me
importa
que
me
claves,
como
a
un
Cristo
en
la
pared
Es
stört
mich
nicht,
wenn
du
mich
wie
einen
Christus
an
die
Wand
nagelst,
Ten
cuidado
no
me
falte
de
comer
Pass
auf,
dass
es
mir
nicht
an
Essen
fehlt.
Tú
me
agarras,
yo
te
empujo
y
no
me
hace
falta
más
Du
packst
mich,
ich
stoße
dich
weg,
und
mehr
brauche
ich
nicht.
Con
tu
flujo
me
alimento
de
mamar
Mit
deinem
Fluss
nähre
ich
mich
vom
Saugen.
He
aprendido,
de
estar
solo
Ich
habe
gelernt,
allein
zu
sein,
A
llorar
sin
molestar
y
a
cagarme
los
calzones,
y
a
dudar
zu
weinen,
ohne
zu
stören,
und
mir
in
die
Hose
zu
machen,
und
zu
zweifeln.
La
verdad
solo
tiene
un
sentido,
no
me
obligues
a
engañar
Die
Wahrheit
hat
nur
einen
Sinn,
zwing
mich
nicht
zu
lügen.
Si
te
crees
todas
mis
mentiras,
qué
vacío
debes
estar
Wenn
du
all
meine
Lügen
glaubst,
wie
leer
musst
du
sein.
Eres
tú
pa'
mí
Das
bist
du
für
mich.
Eres
tú
pa'
mí
Das
bist
du
für
mich.
No
sé
ni
cuantas
noches
llevo
ya
sin
dormir
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Nächte
ich
schon
nicht
geschlafen
habe.
Arráncame
las
uñas
de
los
pies
Reiß
mir
die
Nägel
von
den
Füßen.
Morir
solo
una
vez,
va
a
se
poco
para
mí
Nur
einmal
zu
sterben,
wird
mir
nicht
reichen.
El
Diablo
me
ha
cogido
miedo
y
no
me
deja
entrar
Der
Teufel
hat
Angst
vor
mir
bekommen
und
lässt
mich
nicht
rein.
Si
ves
que
estoy
huyendo,
yo
no
sé
retroceder,
espera
Wenn
du
siehst,
dass
ich
fliehe,
ich
kann
nicht
zurück,
warte,
Que
estoy
cogiendo
carrera
ich
nehme
nur
Anlauf.
Desafiar
la
perspectiva
del
fracaso
a
la
que
estamos
Die
Perspektive
des
Scheiterns
herausfordern,
zu
der
wir
Condenados
verdammt
sind.
Me
estoy
reformando,
te
miro,
me
hincho
Ich
reformiere
mich,
ich
sehe
dich
an,
ich
schwill
an,
Me
tiro
a
los
cactus
desnudo,
pero
no
me
pincho
ich
werfe
mich
nackt
auf
die
Kakteen,
aber
ich
steche
mich
nicht.
Me
estoy
reformando
todas
las
mañanas
Ich
reformiere
mich
jeden
Morgen,
Y
ahora
hago
siempre
todo
lo
que
me
da
la
gana
und
jetzt
mache
ich
immer
alles,
was
mir
in
den
Sinn
kommt.
Si
tú
le
das
todo
tiene
sentido
wenn
du
es
gibst,
hat
alles
einen
Sinn.
Y
al
despertar
Und
beim
Aufwachen
Te
voy
a
contar
cositas
al
oído
werde
ich
dir
kleine
Dinge
ins
Ohr
flüstern.
Vuelo
hasta
una
mancha
en
la
pared
Ich
fliege
zu
einem
Fleck
an
der
Wand,
Me
vuelvo
ajeno
a
todo
y
me
sobran
hasta
mis
propios
pies
ich
werde
allem
gegenüber
fremd,
und
sogar
meine
eigenen
Füße
sind
mir
zu
viel.
Deja
de
perseguir
a
las
moscas
por
el
techo
Hör
auf,
die
Fliegen
an
der
Decke
zu
jagen,
No
ves
que
no
me
entero
de
qué
mierda
estás
hecho
siehst
du
nicht,
dass
ich
nicht
verstehe,
aus
welchem
Mist
du
gemacht
bist?
Tampoco
es
que
me
importe,
no
sabía
qué
decir
Es
ist
mir
auch
egal,
ich
wusste
nicht,
was
ich
sagen
sollte.
Por
mí
puedes
quedarte
tú
conmigo
y
yo
sin
ti
Von
mir
aus
kannst
du
bei
mir
bleiben
und
ich
ohne
dich.
La
cabeza
se
me
va,
anoche
anduve
perdido
Mein
Kopf
spielt
verrückt,
letzte
Nacht
habe
ich
mich
verirrt.
Casi
todas
las
mañanas
me
levanto
percudido
Fast
jeden
Morgen
wache
ich
angeschlagen
auf.
Soy
terco
como
una
mula,
duro
no
siento
el
dolor
Ich
bin
stur
wie
ein
Maultier,
hart,
ich
spüre
keinen
Schmerz.
No
necesito
armadura,
tengo
costra
alrededor
Ich
brauche
keine
Rüstung,
ich
habe
eine
Kruste
um
mich
herum.
No
creas
que
estoy
dudando,
yo
no
sé
qué
hacer
y
tú
tan
quieta
Glaub
nicht,
dass
ich
zweifle,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
und
du
bist
so
still,
Que
no
me
entero
cuando
aprietas
dass
ich
nicht
merke,
wann
du
drückst.
Te
acaricio
con
las
manos,
te
miro
y
salgo
por
pies
cadenas
Ich
streichle
dich
mit
meinen
Händen,
sehe
dich
an
und
laufe
davon,
Ketten
Fuera,
que
hoy
es
luna
llena
hinaus,
denn
heute
ist
Vollmond.
Despido
energía,
y
sé
que
soy
un
vago
Ich
entlade
Energie,
und
ich
weiß,
dass
ich
ein
Faulpelz
bin.
A
mí
no
me
ata
corto
nadie
porque
me
apago
Mich
hält
niemand
kurz,
weil
ich
mich
abschalte.
Me
acuesto
de
día,
cuando
llega
la
luz
Ich
lege
mich
tagsüber
hin,
wenn
das
Licht
kommt,
Y
tengo
claro
que
no
quiero
ser
como
tú
und
mir
ist
klar,
dass
ich
nicht
wie
du
sein
will.
¡Ni
como
nadie!
Wie
niemand!
Me
arranco
a
andar
y
me
come
la
paciencia
Ich
fange
an
zu
laufen,
und
die
Geduld
verlässt
mich,
Que
me
quedó
atrás,
vuelvo
a
empezar
die
ich
zurückgelassen
habe,
ich
fange
wieder
an.
Que
yo
no
sé,
yo
no
quiero
y
yo
no
puedo
Dass
ich
es
nicht
weiß,
ich
will
nicht,
und
ich
kann
nicht.
Me
quedaré
sentado
en
el
bar
Ich
werde
sitzen
bleiben
in
der
Bar.
Solo
puedo
imaginar
Ich
kann
mir
nur
vorstellen
Un
caballo
desbocado
ein
durchgehendes
Pferd.
¿A
quién
quieres
engañar?
Wen
willst
du
täuschen?
¿Una
mula
en
un
sembrado?
Ein
Maultier
auf
einem
Feld?
Si
tú
le
das
todo
tiene
sentido
wenn
du
es
gibst,
hat
alles
einen
Sinn.
Y
al
despertar
Und
beim
Aufwachen
Te
voy
a
contar
cositas
al
oído
werde
ich
dir
kleine
Dinge
ins
Ohr
flüstern.
Vuelo
hasta
una
mancha
en
la
pared
Ich
fliege
zu
einem
Fleck
an
der
Wand,
Me
vuelvo
ajeno
a
todo
y
me
sobran
hasta
mis
propios
pies
ich
werde
allem
gegenüber
fremd
und
sogar
meine
eigenen
Füße
sind
mir
zu
viel.
Parece
que
se
oye
un
ruido,
estoy
robando
en
un
chalé
Es
scheint,
als
ob
man
ein
Geräusch
hört,
ich
breche
in
ein
Chalet
ein.
Pa'
una
vez
que
nos
pringamos,
hoy
nos
han
vuelto
a
coger
Das
eine
Mal,
dass
wir
uns
die
Finger
schmutzig
machen,
haben
sie
uns
heute
wieder
erwischt.
Los
perros
son
mis
amigos,
el
guardia
me
quiere
morder
Die
Hunde
sind
meine
Freunde,
der
Wachmann
will
mich
beißen.
Me
persiguen
los
vecinos,
¿dónde
hemos
dejado
el
OVNI?
Die
Nachbarn
verfolgen
mich,
wo
haben
wir
das
UFO
gelassen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Iniesta Ojea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.