Extremoduro - La Vereda de la Puerta de Atras - перевод текста песни на русский

La Vereda de la Puerta de Atras - Extremoduroперевод на русский




La Vereda de la Puerta de Atras
Вход в заднюю дверь
Si no fuera porque hice colocado
Если бы не то, что я устроил
El camino de tu espera, me habría desconectado
Путь твоего ожидания, я бы отключился
Condenado a mirarte desde fuera
Обреченный смотреть на тебя со стороны
Y dejar que te tocara el Sol
И позволь Солнцу коснуться тебя.
Y si fuera mi vida una escalera
И если бы моя жизнь была лестницей
Me la he pasado entera buscando el siguiente escalón
Я потратил все это в поисках следующей ступеньки
Convencido que estás en el tejado
Убежден, что ты на крыше
Esperando a ver si llego yo
Ожидая увидеть, приеду ли я сам
Y dejar de lado la vereda de la puerta de atrás
И отодвинуть засов задней двери в сторону
Por donde te vi marchar
Там, где я видел, как ты уходил
Como una regadera que la hierba hace que vuelva a brotar
Как лейка, из которой снова прорастает трава
Y ahora es todo campo ya
И теперь это все поле уже
Sus soldados son flores de madera
Его солдаты-деревянные цветы
Y mi ejército no tiene banderas, solo un corazón
И у моей армии нет знамен, только сердце
Condenado a vivir entre maleza
Обреченный жить среди сорняков
Sembrando flores de algodón
Посев цветов хлопка
Si me espera la muerte traicionera
Если меня ждет коварная смерть
Y antes de repartirme del todo, me veo en un cajón
И прежде чем я полностью разделаюсь с этим, я вижу себя в ящике
Que me entierren con la picha por fuera
Чтобы меня похоронили с петухом снаружи
Pa' que se la coma un ratón
Чтобы ее съела мышь
Y muere a todas horas gente dentro de mi televisor
И люди в моем телевизоре умирают каждый час
Quiero oír alguna canción
Я хочу услышать какую-нибудь песню
Que no hable de sandeces y que diga que no sobra el amor
Не говорить о пустяках и не говорить, что любви не хватает
Y que empiece en sí, no en no
И пусть это начнется с да, а не с нет
Y dejar de lado la vereda de la puerta de atrás
И отодвинуть засов задней двери в сторону
Por donde te vi marchar
Там, где я видел, как ты уходил
Como una regadera que la hierba hace que vuelva a brotar
Как лейка, из которой снова прорастает трава
Y ahora es todo campo ya
И теперь это все поле уже
Dices que a veces no comprendes qué dice mi voz
Ты говоришь, что иногда не понимаешь, что говорит мой голос
¿Cómo quieres que esté dentro de tu ombligo?
Каким ты хочешь, чтобы он был внутри твоего пупка?
Si entre los dedos se me escapa volando una flor
Если между моими пальцами пролетит цветок, пролетающий мимо меня
Y ella solita va marcando el camino
И она одна идет, указывая путь
Dices que a veces no comprendes qué dice mi voz
Ты говоришь, что иногда не понимаешь, что говорит мой голос
¿Cómo quieres que yo sepa lo que digo?
Откуда ты хочешь, чтобы я знал, что говорю?
Si entre los dedos se me escapa volando una flor
Если между моими пальцами пролетит цветок, пролетающий мимо меня
Y yo la dejo que me marque el camino
И я позволяю ей указывать мне путь





Авторы: Roberto Iniesta Ojea, Iã‘aki Anton Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.