Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito Droga Y Amor
Ich brauche Drogen und Liebe
No
me
conoces
sólo
son
dos
días
Du
kennst
mich
nicht,
es
sind
nur
zwei
Tage.
Yo
nunca
doy
un
paso
atrás
Ich
gehe
niemals
einen
Schritt
zurück.
Romper
barreras
quiero
cada
día
Ich
will
jeden
Tag
Barrieren
durchbrechen.
Ya
sé
que
no
soy
superman.
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
Superman
bin.
No
necesito
alas
para
volar,
prefiero
LSD
Ich
brauche
keine
Flügel
zum
Fliegen,
ich
bevorzuge
LSD.
No
necesito
verte
pa
saber
que
no
te
olvidaré.
Ich
muss
dich
nicht
sehen,
um
zu
wissen,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
werde.
Aguanto
porque
ya
tengo
con
qué
Ich
halte
durch,
weil
ich
schon
etwas
habe,
Fundir
la
nieve
al
paso
de
mis
pies
um
den
Schnee
mit
meinen
Schritten
zu
schmelzen.
Viviendo
bajo
el
agua
como
un
pez
Ich
lebe
unter
Wasser
wie
ein
Fisch.
No
entiendo
porqué
me
muero
de
sed.
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
vor
Durst
sterbe.
No
sólo
vivo
del
aire,
necesito
tu
sudor
Ich
lebe
nicht
nur
von
Luft,
ich
brauche
deinen
Schweiß.
No
sólo
vivo
del
aire,
necesito
tu
alegría
Ich
lebe
nicht
nur
von
Luft,
ich
brauche
deine
Freude.
No
sólo
vivo
del
aire
y
de
ponerme
noche
y
día
Ich
lebe
nicht
nur
von
Luft
und
davon,
mich
Tag
und
Nacht
zu
berauschen.
No
se
lo
cuentes
a
nadie:
los
camellos
no
me
fían.
Erzähl
es
niemandem:
Die
Dealer
geben
mir
keinen
Kredit
mehr.
Dirán
que
apenas
necesito
respirar
Sie
werden
sagen,
dass
ich
kaum
atmen
muss.
Me
salgo
con
la
mía
Ich
setze
mich
durch.
Será
que
apenas
necesito
respirar
Es
wird
wohl
so
sein,
dass
ich
kaum
atmen
muss.
Y
me
salgo
con
la
mía.
Und
ich
setze
mich
durch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Iniesta Ojea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.