Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
fuera
pa'
mirarte
Если
бы
не
ты,
моя
богиня,
Ya
no
tendría
cinco
sentidos
Я
бы
уже
не
чувствовал
ничего
"Ay,
ay,
joderte
y
tocarte,
me
gusta"
"Ах,
трахать
тебя
и
ласкать,
мне
нравится"
Me
dice
al
oído
Шепчешь
мне
на
ухо
No
me
levanto
ni
me
acuesto
día
Ни
днем,
ни
ночью
мне
покоя
нет,
Qué
malvado,
cien
veces
no
haya
sido
Какой
я
негодяй,
сто
раз
не
был
им
No
me
entretengo
estoy
en
lucha,
en
todavía
Не
развлекаюсь,
я
в
борьбе,
всё
ещё
в
ней
Hoy
voy
ganando,
ayer
perdí
Сегодня
побеждаю,
вчера
проиграл
Me
regaló
una
herida
Ты
мне
рану
подарила,
Cierra
de
noche,
abre
de
día
Ночью
закрывается,
днем
открывается
"No
sufras,
Prometeo"
"Не
страдай,
Прометей"
Me
dice
siempre
que
la
veo
Говоришь
мне
всегда,
когда
вижу
тебя
Me
revuelco
por
el
suelo
Валиваюсь
по
земле
Y
me
reviento
la
polla
И
до
изнеможения
дрочу
De
pensar
en
ti
Думая
о
тебе
Me
desangro
en
tu
jardín
Истекаю
кровью
в
твоем
саду
Ronca
de
madrugada
Храпишь
на
рассвете
Y
nunca
me
dice
no,
que
a
nada
И
никогда
не
говоришь
"нет"
ничему
Yo
la
miro
desde
lejos
Я
смотрю
на
тебя
издалека
No
me
masturbo,
que
hago
ruido
Не
мастурбирую,
чтобы
не
шуметь
No
me
levanto
ni
me
acuesto
día
Ни
днем,
ни
ночью
мне
покоя
нет,
Qué
malvado,
cien
veces
no
haya
sido
Какой
я
негодяй,
сто
раз
не
был
им
No
me
entretengo
estoy
en
lucha,
en
todavía
Не
развлекаюсь,
я
в
борьбе,
всё
ещё
в
ней
Hoy
voy
ganando,
ayer
perdí
Сегодня
побеждаю,
вчера
проиграл
Detrás
de
tu
ventana
За
твоим
окном
Te
has
quedado
con
las
ganas
Ты
осталась
неудовлетворенной
Beso
de
contrabando
Поцелуй
контрабандой
Y,
al
final,
como
una
estera
И,
в
конце
концов,
как
циновка
Me
revuelco
por
el
suelo
Валиваюсь
по
земле
Y
me
reviento
la
polla
И
до
изнеможения
дрочу
De
pensar
en
ti
Думая
о
тебе
Me
desangro
en
tu
jardín
Истекаю
кровью
в
твоем
саду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Iniesta Ojea, Ignacio Anton Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.