Extremoduro - Quemando tus recuerdos - Live - перевод текста песни на немецкий

Quemando tus recuerdos - Live - Extremoduroперевод на немецкий




Quemando tus recuerdos - Live
Deine Erinnerungen verbrennen - Live
Vivir a la deriva
Treiben lassen im Leben
Y sentir que todo marcha bien
Und fühlen, dass alles gut läuft
Y volar siempre hacia arriba
Und immer höher fliegen
Y pensar que no puedo perder
Und denken, dass ich nicht verlieren kann
Voy a hacer un tambor de mis escrotos
Ich werde eine Trommel aus meinen Hoden machen
Sólo dejó, dejó sólo una foto
Ich hinterlasse, hinterlasse nur ein Foto
Voy a hacer un tambor de mis escrotos
Ich werde eine Trommel aus meinen Hoden machen
Sólo dejó, dejó sólo una foto
Ich hinterlasse, hinterlasse nur ein Foto
Y vivir, qué cuesta arriba
Und leben, wie mühsam
Y sentir que no qué hago aquí
Und fühlen, dass ich nicht weiß, was ich hier mache
Y andar siempre arrastrado
Und immer am Boden kriechen
Y perder, que no puedo pensar
Und verlieren, dass ich nicht denken kann
Voy a hacer un tambor de mis escrotos
Ich werde eine Trommel aus meinen Hoden machen
Sólo dejo, dejo sólo una foto.
Ich hinterlasse, hinterlasse nur ein Foto.
Voy a hacer un tambor de mis escrotos
Ich werde eine Trommel aus meinen Hoden machen
Sólo dejó, dejó sólo una foto
Ich hinterlasse, hinterlasse nur ein Foto
Cada vez que la miro me chasco el rabo
Jedes Mal, wenn ich es ansehe, wichse ich mir einen
Cada vez que la miro me salen granos
Jedes Mal, wenn ich es ansehe, bekomme ich Pickel
Cada vez que la miro me pongo tieso
Jedes Mal, wenn ich es ansehe, werde ich steif
Cada vez que la miro me pega el palo
Jedes Mal, wenn ich es ansehe, kriege ich einen Ständer
Cada vez que la miro me se encoge el alma
Jedes Mal, wenn ich es ansehe, zieht sich meine Seele zusammen
Cada vez que te miro, te como el higo
Jedes Mal, wenn ich dich ansehe, lecke ich dich
Cada vez que la miro me como el tarro
Jedes Mal, wenn ich es ansehe, zerbreche ich mir den Kopf
Cada vez que la miro me tiro al barro
Jedes Mal, wenn ich es ansehe, werfe ich mich in den Schlamm
Me acuerdo de sus caricias
Ich erinnere mich an ihre Liebkosungen
Y la memoria me engaña
Und die Erinnerung täuscht mich
Me se come la desidia
Die Trägheit frisst mich auf
Y me cuelgan las arañas
Und Spinnen hängen an mir
Voy a empaparme en gasolina una vez más
Ich werde mich wieder mit Benzin übergießen
Voy a rasparme a ver si prendo
Ich werde mich reiben, um zu sehen, ob ich brenne
Y recorrer de punta a punta la ciudad
Und die Stadt von einem Ende zum anderen durchqueren
Quemando nuestros malos sueños
Und unsere bösen Träume verbrennen
Me acuerdo de sus caricias
Ich erinnere mich an ihre Liebkosungen
Y la memoria me engaña
Und die Erinnerung täuscht mich
Me se come la desidia
Die Trägheit frisst mich auf
Y me cuelgan las arañas
Und Spinnen hängen an mir
Voy a empaparme en gasolina una vez más
Ich werde mich wieder mit Benzin übergießen
Voy a rasparme a ver si prendo
Ich werde mich reiben, um zu sehen, ob ich brenne
Y recorrer de punta en punta la ciudad
Und die Stadt von einem Ende zum anderen durchqueren
Quemando todos tus recuerdos
Und all deine Erinnerungen verbrennen
Voy a empaparme en gasolina una vez más
Ich werde mich wieder mit Benzin übergießen
Voy a rasparme a ver si prendo
Ich werde mich reiben, um zu sehen, ob ich brenne
Y recorrer de punta en punta la ciudad
Und die Stadt von einem Ende zum anderen durchqueren
Quemando todos tus recuerdos
Und all deine Erinnerungen verbrennen
No, vestida de colores se fué. ¿Dónde está? No
Nein, in Farben gekleidet ging sie fort. Wo ist sie? Ich weiß es nicht
No no no no no, vestida de colores, quizás, no existió jamás
Nein, nein, nein, nein, nein, in Farben gekleidet, vielleicht, hat sie nie existiert
No, vestida de colores se fué. ¿Dónde está?
Nein, in Farben gekleidet ging sie fort. Wo ist sie?
No no no no no, vestida de colores, quizás, amanecerá
Nein, nein, nein, nein, nein, in Farben gekleidet, vielleicht, wird es morgen werden
No, vestida de colores
Nein, in Farben gekleidet
Vestida de colores
In Farben gekleidet
Vestida de colores
In Farben gekleidet
Vestida de colo...
In Farben geklei...
Vivo en un vertedero
Ich lebe auf einer Müllhalde
Me acuesto con la luna
Ich lege mich mit dem Mond schlafen
Qué importa ser poeta o ser basura
Was macht es schon, Dichter oder Müll zu sein
Qué importa que me engañes
Was macht es schon, dass du mich betrügst
Y luego me sonrías
Und mich dann anlächelst
Si sólo eras la yegua que yo más quería
Wenn du doch nur die Stute warst, die ich am meisten liebte
No necesito verte pa' saber que estás conmigo
Ich muss dich nicht sehen, um zu wissen, dass du bei mir bist
Y relincho de alegría siempre que te miro
Und ich wiehere vor Freude, immer wenn ich dich ansehe





Авторы: Roberto Iniesta Ojea

Extremoduro - 20 Años (Discografia Completa)
Альбом
20 Años (Discografia Completa)
дата релиза
29-11-2010

1 Emparedado
2 Enemigo
3 El Duende Del Parque - Version 2004
4 Extraterrestre
5 Puta
6 Cabezabajo
7 Menamoro
8 Tomas
9 Todos Me Dicen
10 Que Sonrisa Tan Rara!
11 Abreme el Pecho y Registra
12 Me Estoy Quitando
13 Prometeo
14 La Carrera
15 Autorretrato
16 Arrebato
17 Quemando Tus Recuerdos
18 Pedrá
19 Esclarecido
20 Salir
21 Golfa
22 Stand By
23 No Me Calientes Que Me Hundo
24 Sin Dios Ni Amo
25 Malos Pensamientos
26 Estoy Muy Bien
27 Los Tengo Todos
28 Historias Prohibidas (Nos Tiramos A Joder)
29 Islero Shirlero O Ladron
30 Posado En Un Nenufar
31 Amor castúo - Live
32 La Cancion De Los Oficios
33 Extremaydura
34 Ni Principes Ni Princesas
35 J.D. La Central Nuclear
36 V Centenario
37 Resolucion
38 Necesito Droga Y Amor
39 Tu Corazon
40 Deltoya
41 Sucede
42 Decidí
43 Bri Bri Bli Bli - En el mas sucio rincon de mi negro corazon
44 Bri bri bli bli (Versión 2004)
45 Correcaminos ¡Estate al Loro!
46 Erase una Vez
47 Hoy te la meto hasta las orejas
48 Luce la oscuridad
49 Cerca del suelo
50 Buitre No Come Alpiste
51 La vieja (Canción sórdida)
52 Primer Movímiento: El Sueño
53 Coda Flamenca (Otra Realidad)
54 Perro Callejero
55 Sol de invierno
56 De acero
57 Última generación
58 Lucha contigo
59 Con un latido del reloj
60 Bulerías de la sangre caliente
61 Relación convencional
62 Volando solo
63 Ama, ama, ama y ensancha el alma
64 Romperás
65 Papel secante
66 Adiós abanico, que llegó el aire
67 Estado policial
68 La hoguera
69 Caballero andante (¡¡¡No me dejeis así!!!)
70 Te juzgarán sólo por tus errores (Yo no)
71 Papel secante - Versión 2004
72 Arrebato - Versión 2004
73 Bulerías de la sangre caliente - Versión 2004
74 El Día de la Bestia (feat. Albert Pla)
75 Volando solo - Versión 2004
76 Desidia
77 Pepe Botika - Donde Estan Mis Amigos
78 De acero - Live
79 Correcaminos (Estate al loro) - Live
80 La hoguera - Live
81 Jesucristo García - Live
82 Tu corazón - Live
83 Bri bri bli bli (En el más sucio rincón de mi negro corazón) - Live
84 Quemando tus recuerdos - Live
85 La carrera - Live
86 Pepe Botika (Dónde están mis amigos) - Live
87 Deltoya - Live
88 La pedrá (Fragmento) - Live
89 Ama, ama, ama y ensancha el alma - Live
90 Jesucristo García - Versión 2004
91 Decidí - Versión 2004
92 Amor castúo - Versión 2004
93 Tu Corazon - Version 2004
94 Necesito Droga Y Amor - Version 2004
95 Quemando Tus Recuerdos
96 Ama, ama, ama y ensancha el alma - Versión 2004
97 La Cancion De Los Oficios - Version 2004
98 De acero - Versión 2004
99 Deltoya - Versión 2004
100 Sol de invierno - Versión 2004
101 Estado policial - Versión 2004
102 Pepe Botika - Donde Estan Mis Amigos Version 2004
103 No Me Calientes Que Me Hundo - Version 2004
104 Historias Prohibidas (Nos Tiramos A Joder)
105 El Duende Del Parque
106 Buscando una Luna
107 So Payaso
108 Sucede (Versión 2004)
109 Salir (Versión 2004)
110 Su Culo Es Miel
111 A fuego
112 La vereda de la puerta de atrás
113 Dulce Introducción al Caos
114 Segundo Movímiento: Lo de Fuera
115 Tercer Movímiento: Lo de Dentro
116 Cuarto Movímiento: La Realidad
117 Buscando una luna - Live
118 Víllancico del Rey de Extremadura (Vaya Puta Mierda de Víllancico, Coléga)
119 Jesucristo García
120 Extremaydura - Versión 2004

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.