Extremoduro - Sucede (Versión 2004) - перевод текста песни на русский

Sucede (Versión 2004) - Extremoduroперевод на русский




Sucede (Versión 2004)
Случается (Версия 2004)
Sucede que me canso de ser hombre
Случается, что я устаю быть мужчиной
Sucede que me canso de mi piel y de mi cara
Случается, что я устаю от своей кожи и своего лица
Y sucede que se me ha alegrado el día, coño
И случается, что мой день становится радостнее, чёрт возьми
Al ver al sol secándose, en tu ventana tus bragas
Когда вижу, как на твоём окне сохнет солнце, твои трусики
Empiezo a solas, sigo por ti y no comprendo nada
Начинаю в одиночестве, продолжаю ради тебя и ничего не понимаю
Desato tormentas sin rechistar
Развязываю бури безропотно
Sácame algún día del corral, necesito salir
Вытащи меня когда-нибудь из этого загона, мне нужно выбраться
¡Eh, lejos de mí!
Эй, подальше от меня!
Deja que corra el aire, no te quemes, va a salir el sol
Пусть дует ветер, не сгори, скоро взойдёт солнце
¡Sol, déjame en paz!
Солнце, оставь меня в покое!
La luna me ilumina, en esta ruina entra la claridad
Луна освещает меня, в эти руины проникает свет
¿Quién quiere saber?
Кто хочет знать?
Si estoy quemado o escondo un corazón helado y quema mi ser
Сгорел ли я или скрываю ледяное сердце, которое сжигает меня изнутри
No he vuelto a ser el mismo
Я уже не тот
Desde que se fue Gillespie, Zappa, Mercury, Camarón
С тех пор, как ушли Гиллеспи, Заппа, Меркьюри, Камарон
Y me siento mejor
И мне становится лучше
Si que tengo una estrellita pequeñita pero firme
Если я знаю, что у меня есть маленькая звёздочка, но твёрдая
Pero firme
Но твёрдая
Pero firme
Но твёрдая
Yo me quedé con su olor, ella me arrancó la piel
Я остался с твоим запахом, ты сорвала с меня кожу
Me dijo justo al final, no quiero volverte a ver
Ты сказала мне в самом конце, что не хочешь меня больше видеть
¡Eh, lejos de mí!
Эй, подальше от меня!
Deja que corra el aire, no te quemes, va a salir el sol
Пусть дует ветер, не сгори, скоро взойдёт солнце
¡Sol, déjame en paz!
Солнце, оставь меня в покое!
La luna me ilumina, en esta ruina entra la claridad
Луна освещает меня, в эти руины проникает свет
¿Quién quiere saber?
Кто хочет знать?
Si estoy quemado o escondo un corazón helado y quema mi ser
Сгорел ли я или скрываю ледяное сердце, которое сжигает меня изнутри
No he vuelto a ser el mismo
Я уже не тот
Desde que se fue Gillespie, Zappa, Mercury, Camarón
С тех пор, как ушли Гиллеспи, Заппа, Меркьюри, Камарон
Y me siento mejor
И мне становится лучше
Si que tengo una estrellita pequeñita pero firme
Если я знаю, что у меня есть маленькая звёздочка, но твёрдая
Pero firme (Pero firme)
Но твёрдая (Но твёрдая)
Pero firme (Pero Firme)
Но твёрдая (Но твёрдая)





Авторы: Roberto Iniesta Ojea, Juan Ignacio Anton Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.