Extremoduro - ¡Qué borde era mi valle! - перевод текста песни на немецкий

¡Qué borde era mi valle! - Extremoduroперевод на немецкий




¡Qué borde era mi valle!
Wie rau mein Tal war!
Vamos a robar cerezas
Wir gehen Kirschen stehlen
De las del valle de enfrente
Von denen aus dem Tal gegenüber
Soy capaz de cualquier cosa
Ich bin zu allem fähig
Por volver a verte
Um dich wiederzusehen
He perdido la cabeza
Ich habe den Kopf verloren
La he perdido por perderte
Ich habe ihn verloren, weil ich dich verlor
Soy capaz de cualquier cosa
Ich bin zu allem fähig
Por volver a verte
Um dich wiederzusehen
Atravieso otra montaña y tu recuerdo me acompaña
Ich überquere einen weiteren Berg und deine Erinnerung begleitet mich
y voy cada vez más lejos
Ja, und ich gehe jedes Mal weiter weg
Doy la vuelta cualquier día para darte compañía
Ich kehre eines Tages um, um dir Gesellschaft zu leisten
y cada vez más dentro
Ja, und jedes Mal tiefer drin
Atravieso otra montaña y tu recuerdo me acompaña
Ich überquere einen weiteren Berg und deine Erinnerung begleitet mich
y voy cada vez más lejos
Ja, und ich gehe jedes Mal weiter weg
Doy la vuelta cualquier día, para darte compañía
Ich kehre eines Tages um, um dir Gesellschaft zu leisten
y cada vez más dentro
Ja, und jedes Mal tiefer drin
Hoy que me encuentro perdido
Heute, wo ich mich verloren fühle
Vamos a saltar del puente
Lass uns von der Brücke springen
A ver si caemos al río
Mal sehen, ob wir in den Fluss fallen
Al mismo de siempre
In denselben wie immer
Dices que no te hago caso
Du sagst, ich höre dir nicht zu
Es que tuve que irme lejos
Ich musste weit weg gehen
Pero te prometo que doy pasos
Aber ich verspreche dir, dass ich Schritte mache
Sin tocar el suelo
Ohne den Boden zu berühren
Atravieso otra montaña y tu recuerdo me acompaña
Ich überquere einen weiteren Berg und deine Erinnerung begleitet mich
y voy cada vez más lejos
Ja, und ich gehe jedes Mal weiter weg
Doy la vuelta cualquier día, para darte compañía
Ich kehre eines Tages um, um dir Gesellschaft zu leisten
y cada vez más dentro
Ja, und jedes Mal tiefer drin
Atravieso otra montaña y tu recuerdo me acompaña
Ich überquere einen weiteren Berg und deine Erinnerung begleitet mich
y voy cada vez más lejos
Ja, und ich gehe jedes Mal weiter weg
Doy la vuelta cualquier día, para darte compañía
Ich kehre eines Tages um, um dir Gesellschaft zu leisten
y cada vez más dentro
Ja, und jedes Mal tiefer drin





Авторы: Roberto Iniesta Ojea, Iã‘aki Anton Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.