Extremoduro - Abreme el Pecho y Registra - перевод текста песни на немецкий

Abreme el Pecho y Registra - Extremoduroперевод на немецкий




Abreme el Pecho y Registra
Öffne meine Brust und durchsuche sie
El cielo estaba rojo como una amapola
Der Himmel war rot wie eine Mohnblume
Los ojos también rojos de no haber dormido
Die Augen auch rot vom Nicht-Schlafen
La luna me ha dao' el toque
Der Mond hat mich angestupst
Niño estoy muy sola
Junge, ich bin sehr einsam
Me arrojo y me despierto al dar contra el bordillo
Ich stürze mich und wache auf, als ich gegen den Bordstein stoße
Hoy me siento a pensar, cómo una foto en la pared
Heute sitze ich da und denke, wie ein Foto an der Wand
Y no respiro pa' no hacer nuido
Und ich atme nicht, um keinen Lärm zu machen
Y no cambio de postura
Und ich ändere meine Haltung nicht
Y si te paras a mirarme, castigo
Und wenn du stehen bleibst, um mich anzusehen, bestrafe ich dich
Reviento y no quiero hablar
Ich platze und will nicht reden
Si todo me sale de color de rosa
Wenn alles für mich rosarot läuft
Te prometo que esta noche, no duermes sola
Verspreche ich dir, dass du heute Nacht nicht alleine schläfst
Si nada me sale, ¡Vete a hacer puñetas!
Wenn mir nichts gelingt, geh zum Teufel!
Y aún me debes mil rabietas
Und du schuldest mir noch tausend Wutanfälle
Cada vez que me ves, soy más guarro y más perro
Jedes Mal, wenn du mich siehst, bin ich schmutziger und mehr wie ein Hund
Y cada vez que te vas, me muero un poco más
Und jedes Mal, wenn du gehst, sterbe ich ein bisschen mehr
Cada vez que me ves metido en tu pensamiento
Jedes Mal, wenn du mich in deinen Gedanken siehst
Es que reniego del tiempo hasta el final
Verleugne ich die Zeit bis zum Ende
Si todo me sale de color de rosa
Wenn alles für mich rosarot läuft
Te prometo que esta noche, no duermes sola
Verspreche ich dir, dass du heute Nacht nicht alleine schläfst
Si nada me sale, ¡Vete a hacer puñetas!
Wenn mir nichts gelingt, geh zum Teufel!
Y aún me debes mil rabietas
Und du schuldest mir noch tausend Wutanfälle
Y no es nada
Und es ist nichts
Comparado con el doler
Verglichen mit dem Schmerz
Que le da mi alma a tu mirada
Den meine Seele deinem Blick zufügt
Y no poder evitar
Und ich kann es nicht verhindern
Que hoy me vuelvo a sentir como una foto en la pared
Dass ich mich heute wieder wie ein Foto an der Wand fühle
Y no respiro pa' no hacer ruido
Und ich atme nicht, um keinen Lärm zu machen
Y no cambio de postura
Und ich ändere meine Haltung nicht
Y si te paras a mirarme, castigo
Und wenn du stehen bleibst, um mich anzusehen, bestrafe ich dich
Reviento y no quiero hablar
Ich platze und will nicht reden
Ni viertiendo polvo
Nicht einmal, wenn ich Staub
En el cajón de los sueños
In die Schublade der Träume streue
Consigo auyentar las pesadillas
Schaffe ich es, die Albträume zu vertreiben
Que pueblan mis borracheras
Die meine Trunkenheit bevölkern
Largas noches de descontrol
Lange Nächte außer Kontrolle
Y fuego perdido
Und verlorenes Feuer
Pequeñas y fieras alimañas
Kleine und wilde Bestien
Que devoran mi vida
Die mein Leben verschlingen
Hasta contaminarse
Bis sie sich vergiften





Авторы: Roberto Iniesta Ojea, Juan Ignacio Anton Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.