Exxe - Tax (feat. Brandon Pulphus) - перевод текста песни на немецкий

Tax (feat. Brandon Pulphus) - Exxeперевод на немецкий




Tax (feat. Brandon Pulphus)
Steuer (feat. Brandon Pulphus)
I'm getting tired of the bull shit, stacking up
Ich bin den ganzen Mist so leid, er türmt sich auf
Bills hounding like a wolf shit, pack it up
Rechnungen jagen mich wie ein Wolfsrudel, pack es zusammen
Think of robbing with a full clip, back it up
Denke daran, mit vollem Magazin zu rauben, stell dich hinten an
Get the money and the jewels quick, rack it up
Schnapp dir das Geld und die Juwelen, raff es zusammen
I don't really wanna do that but you already knew that
Ich will das eigentlich nicht tun, aber das wusstest du bereits
I just wanna chill, lite a blunt, where my crew at
Ich will nur chillen, einen Joint anzünden, wo ist meine Crew
Shit is getting real growing up I never knew that
Es wird ernst, als ich aufwuchs, wusste ich das nie
I would have to feel like this some day
Dass ich mich eines Tages so fühlen würde
Don't know what it is its just some days
Weiß nicht, was es ist, es sind nur manche Tage
Getting thru the reals I just cant face
Die Realität zu überstehen, schaffe ich einfach nicht
Fighting out of bed, kinda wishing I was dead
Kämpfe mich aus dem Bett, wünschte, ich wäre tot
Cuz reality a pill that I just cant chase
Weil die Realität eine Pille ist, die ich nicht schlucken kann
I just need a deal on the real, with a house on the hills
Ich brauche nur einen Deal, ganz ehrlich, mit einem Haus in den Hügeln
And a mil that could line my safe
Und 'ner Million, die meinen Safe füllen könnte
I know that I will but it kills trying to fight
Ich weiß, dass ich es schaffen werde, aber es macht mich fertig, zu kämpfen
Cuz I'm still hella lost trying to find my way
Denn ich bin immer noch verdammt verloren und versuche, meinen Weg zu finden
Tell me what it cost for a map to a good place
Sag mir, was eine Karte zu einem guten Ort kostet
Do you charge by the hour for a soul
Berechnest du pro Stunde für eine Seele?
Am I off that you tax on the good things
Ist es falsch, dass du auf die guten Dinge Steuern erhebst?
But the bad shit run for the low
Aber der schlechte Mist läuft für 'nen Appel und 'n Ei
It's a fucked up place that we live in
Es ist ein beschissener Ort, an dem wir leben
We the proof of a world so cold
Wir sind der Beweis für eine so kalte Welt
In the youth it was nothing but sunshine days
In der Jugend gab es nur Sonnentage
But the rain came down getting grown
Aber der Regen kam, als ich erwachsen wurde
My nigga I been down today
Mein Lieber, mir ging's heute schlecht
I don't really feel like coming round today
Ich habe wirklich keine Lust, heute vorbeizukommen
I ain't finna go up out the house today
Ich werde heute nicht aus dem Haus gehen
Fuck it I ain't coming off the couch today
Scheiß drauf, ich komme heute nicht vom Sofa runter
Feel the water rising might drown again
Spüre, wie das Wasser steigt, könnte wieder ertrinken
Numbing up the feeling with the loud again
Betäube das Gefühl wieder mit dem Gras
I don't wanna get up off the ground again
Ich will nicht wieder vom Boden aufstehen
I don't know if I'ma make it out again
Ich weiß nicht, ob ich es wieder rausschaffe
I just wish that I could fly
Ich wünschte nur, ich könnte fliegen
High up way above the clouds
Hoch oben über den Wolken
Leave this stressing all behind
Diesen ganzen Stress hinter mir lassen
Won't let bullshit bring me down
Lasse mich nicht vom Mist runterziehen
They been taxing on my soul
Sie haben meine Seele besteuert
What's the cost of living life
Was kostet das Leben?
All this pressure on the ground
All dieser Druck am Boden
Spread my wings and I take flight
Breite meine Flügel aus und fliege davon
Livin' life so jaded, never really had no patience
Lebe das Leben so abgestumpft, hatte nie wirklich Geduld
So I gotta hit this gin til I'm way too faded
Also muss ich diesen Gin trinken, bis ich viel zu breit bin
Hoping the pain do the same and I'm wandering aimlessly, oh yeah
Hoffe, der Schmerz macht dasselbe und ich irre ziellos umher, oh ja
I was numb now I'm so accustomed. Felt the spark, she was only bluffin
Ich war taub, jetzt bin ich so daran gewöhnt. Spürte den Funken, sie hat nur geblufft
We ain't going nowhere like construction scenes, you know what I mean
Wir kommen nirgendwo hin, wie auf Baustellen, verstehst du, was ich meine?
Try to move on and they still in your dreams
Versuche weiterzumachen und sie sind immer noch in deinen Träumen
Feel like its never an end to the taxing, man I just wanna be free
Fühlt sich an, als ob die Besteuerung nie endet, Mann, ich will einfach nur frei sein
Dumb, right, yea I know but I got Bombay with a blunt to roll
Dumm, richtig, ja ich weiß, aber ich habe Bombay mit einem Joint zum Drehen
When I gets stress out gotta hit the road and I still gotta pay the toll, heh
Wenn ich gestresst bin, muss ich auf die Straße und ich muss immer noch die Maut bezahlen, heh
State of my emotions I'm in debt, I can never seem to get ahead
Zustand meiner Gefühle, ich bin verschuldet, ich scheine nie voranzukommen
All I ever want to do is fly, heavy heart I'm shackled to the bed
Alles, was ich jemals tun will, ist fliegen, schweres Herz, ich bin ans Bett gefesselt
And it ain't no key, scared to love so I stay low key
Und es gibt keinen Schlüssel, habe Angst zu lieben, also halte ich mich bedeckt
Hit the blunt, we can blaze on me but I'm out the door at like eight oh three
Zünde den Joint an, wir können bei mir kiffen, aber ich bin um acht Uhr drei aus der Tür
And I got there at six. Still broke it don't get no better, despite my effort
Und ich war um sechs da. Immer noch pleite, es wird nicht besser, trotz meiner Bemühungen
All my life, been check to check like a health inspector
Mein ganzes Leben, von Gehaltsscheck zu Gehaltsscheck wie ein Gesundheitsinspektor
I ain't build for this type of pressure, one day it'll be OK
Ich bin nicht für diese Art von Druck gebaut, eines Tages wird es okay sein
I can't stress enough that I stress enough and
Ich kann nicht genug betonen, dass ich genug gestresst bin und
Man I gotta find a way its like yea
Mann, ich muss einen Weg finden, es ist wie ja
I just wish that I could fly
Ich wünschte nur, ich könnte fliegen
High up way above the clouds
Hoch oben über den Wolken
Leave this stressing all behind
Diesen ganzen Stress hinter mir lassen
Won't let bullshit bring me down
Lasse mich nicht vom Mist runterziehen
They been taxing on my soul
Sie haben meine Seele besteuert
What's the cost of living life
Was kostet das Leben?
All this pressure on the ground
All dieser Druck am Boden
Spread my wings and I take flight
Breite meine Flügel aus und ich fliege davon





Авторы: Xavier Bradley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.