Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nine to Five (feat. Formerly "CAM")
Neun bis Fünf (feat. Formerly "CAM")
I
been
on
it
9-5,
I
been
on
it
5-9
Ich
bin
dran
von
9 bis
5,
ich
bin
dran
von
5 bis
9
Still
working
at
a
9-5,
makin'
$509
Arbeite
immer
noch
von
9 bis
5,
verdiene
509
Dollar
Week
to
week
a
pay
check
to
grind
Woche
für
Woche,
ein
Gehaltsscheck
zum
Schuften
Need
the
cash
but
i
hate
the
job
Brauche
das
Geld,
aber
ich
hasse
den
Job
Wasting
life
as
its
taking
time
Verschwende
mein
Leben,
während
es
Zeit
kostet
One
day
I'll
leave
this
place
behind
Eines
Tages
werde
ich
diesen
Ort
hinter
mir
lassen
One
day
I'll
leave
this
place
Eines
Tages
werde
ich
diesen
Ort
verlassen
I
swear
to
God
I'm
about
to
burn
this
bitch
down
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
werde
diese
Schlampe
hier
niederbrennen
Niggas
really
don't
think
I
could
turn
this
bitch
out
Die
Typen
glauben
wirklich
nicht,
dass
ich
diese
Schlampe
hier
aufmischen
könnte
Surprise
motherfuckers
you
can
learn
this
shit
now
Überraschung,
ihr
Wichser,
ihr
könnt
das
jetzt
lernen
I'm
pissed
off,
everybody
here
can
get
pissed
on
Ich
bin
stinksauer,
jeder
hier
kann
angepisst
werden
I
never
made
enough
to
even
deal
with
you
this
long
Ich
habe
nie
genug
verdient,
um
mich
überhaupt
so
lange
mit
euch
abzugeben
So
it's
time
Also
ist
es
Zeit
I
been
waiting
for
this
Ich
habe
darauf
gewartet
I've
been
jotting
down
the
bullshit
I've
been
making
a
list
Ich
habe
den
ganzen
Bullshit
aufgeschrieben,
ich
habe
eine
Liste
gemacht
Of
every
thing
that
you've
been
doing
here
that's
making
me
quit
Von
allem,
was
du
hier
getan
hast,
das
mich
dazu
bringt
zu
kündigen
Can't
even
stomach
you
It's
making
me
sick
Ich
kann
dich
nicht
mal
ertragen,
es
macht
mich
krank
Where
to
begin
Wo
soll
ich
anfangen
Tell
the
managers
to
suck
my
dick
Sag
den
Managern,
sie
sollen
meinen
Schwanz
lutschen
Never
liked
me
so
he
cut
my
shift
Er
mochte
mich
nie,
also
hat
er
meine
Schicht
gekürzt
Only
make
11
dollars
and
that
ain't
worth
shit
Ich
verdiene
nur
11
Dollar
und
das
ist
einen
Scheiß
wert
And
yet
you
bitching
when
I
never
give
one
hundred
percent
Und
trotzdem
meckerst
du,
wenn
ich
nie
hundert
Prozent
gebe
Fuck
you
old
fakin'
ass,
racist
ass,
basic
ass
nigga
Fick
dich,
du
alter,
falscher,
rassistischer,
einfacher
Wichser
Outdated,
cant
take
it
so
you
hatin'
ass
nigga
Veraltet,
kannst
es
nicht
ertragen,
also
bist
du
ein
hassender
Wichser
I
been
patient,
I
been
waiting,
just
to
flame
a
trash
nigga
Ich
war
geduldig,
ich
habe
gewartet,
nur
um
einen
Drecksack
abzufackeln
I'm
mad
triggered
the
snowflakes
bringing
a
bad
winter
Ich
bin
sauer,
die
Schneeflocken
bringen
einen
harten
Winter
And
all
my
coworkers
are
ass
kissers
Und
alle
meine
Mitarbeiter
sind
Arschkriecher
When
the
boss
round
they
act
different
Wenn
der
Chef
da
ist,
benehmen
sie
sich
anders
Jumpin'
thru
the
hoops
they
back
flippin
Springen
durch
die
Reifen,
machen
Rückwärtssaltos
Ain't
no
matter
i
was
never
cool
with
them
wack
niggas
Ist
egal,
ich
war
nie
cool
mit
diesen
miesen
Typen
So
this
my
two
weeks,
If
you
can't
tell
Also,
das
sind
meine
zwei
Wochen,
falls
du
es
nicht
merkst
Think
you
Gods
son,
I'm
gon'
raise
hell
Du
hältst
dich
für
Gottes
Sohn,
ich
werde
die
Hölle
losbrechen
lassen
Get
my
paycheck,
Fuck
your
pay
scale
Hol
mir
meinen
Gehaltsscheck,
scheiß
auf
deine
Gehaltsliste
Bitch
I'm
out
now,
all
y'all
take
care
Schlampe,
ich
bin
jetzt
raus,
ihr
alle
passt
auf
euch
auf
I
been
on
it
9-5,
I
been
on
it
5-9
Ich
bin
dran
von
9 bis
5,
ich
bin
dran
von
5 bis
9
Still
working
at
a
9-5,
makin
$509
Arbeite
immer
noch
von
9 bis
5,
verdiene
509
Dollar
Week
to
week
a
pay
check
to
grind
Woche
für
Woche,
ein
Gehaltsscheck
zum
Schuften
Need
the
cash
but
I
hate
the
job
Brauche
das
Geld,
aber
ich
hasse
den
Job
Wasting
life
as
its
taking
time
Verschwende
mein
Leben,
während
es
Zeit
kostet
One
day
I'll
leave
this
place
behind
Eines
Tages
werde
ich
diesen
Ort
hinter
mir
lassen
One
day
I'll
leave
this
place
behind
Eines
Tages
werde
ich
diesen
Ort
hinter
mir
lassen
I
been
on
it
9-5,
I
been
on
it
5-9
Ich
bin
dran
von
9 bis
5,
ich
bin
dran
von
5 bis
9
Still
working
at
a
9-5,
makin'
$509
Arbeite
immer
noch
von
9 bis
5,
verdiene
509
Dollar
Week
to
week
a
pay
check
to
grind
Woche
für
Woche,
ein
Gehaltsscheck
zum
Schuften
Need
the
cash
but
i
hate
the
job
Brauche
das
Geld,
aber
ich
hasse
den
Job
Wasting
life
as
its
taking
time
Verschwende
mein
Leben,
während
es
Zeit
kostet
One
day
I'll
leave
this
place
behind
Eines
Tages
werde
ich
diesen
Ort
hinter
mir
lassen
One
day
I'll
leave
this
place
behind
Eines
Tages
werde
ich
diesen
Ort
hinter
mir
lassen
I'm
really
getting
pissed
off
Ich
werde
wirklich
sauer
My
words
don't
mean
much
to
most
these
crackers,
nigga
Meine
Worte
bedeuten
den
meisten
dieser
Cracker
nicht
viel,
Nigga
I'm
optimistic,
A
visionary
Ich
bin
optimistisch,
ein
Visionär
It's
hard
to
work
a
job
with
your
kid,
and
your
mom
Es
ist
schwer,
einen
Job
zu
haben,
wenn
dein
Kind
und
deine
Mutter
All
your
friends,
and
your
heart,
all
your
dreams
in
your
sight
All
deine
Freunde
und
dein
Herz,
all
deine
Träume
in
Sichtweite
sind
All
these
punks
in
your
face,
and
they
don't
give
a
fuck
All
diese
Punks
vor
dir,
und
es
ist
ihnen
scheißegal
Clock
in,
clock
out,
uh,
wait
Einstempeln,
ausstempeln,
äh,
warte
Is
that
all?
Are
you
done
Ist
das
alles?
Bist
du
fertig
I'm
over
the
racism
shit,
I
am
greater
in
every
sense
Ich
habe
diesen
Rassismus-Scheiß
satt,
ich
bin
in
jeder
Hinsicht
größer
Building
bridges
since
2015,
I'm
a
legend
already
nigga
Baue
Brücken
seit
2015,
ich
bin
schon
eine
Legende,
Nigga
I
ain't
taking
flicks,
but
they
still
taking
flicks
nigga
Ich
mache
keine
Fotos,
aber
sie
machen
immer
noch
Fotos,
Nigga
I
ain't
taking
hits,
but
they
still
taking
hits
nigga
Ich
nehme
keine
Drogen,
aber
sie
nehmen
immer
noch
Drogen,
Nigga
It's
like
common
sense,
it
only
comes
around
when
you
don't
look
for
that
shit
Es
ist
wie
gesunder
Menschenverstand,
er
kommt
nur,
wenn
du
nicht
danach
suchst
I'm
over
that
hill,
these
actors
washed
up
Ich
bin
über
den
Berg,
diese
Schauspieler
sind
abgewrackt
I
oversee
ho's
who
try
to
do
most
and
end
up
like
ghost
to
all
us,
nigga
Ich
überblicke
Schlampen,
die
versuchen,
das
Meiste
zu
tun,
und
am
Ende
wie
Geister
für
uns
alle
enden,
Nigga
I'm
a
goat,
and
I
know
that
nigga
Ich
bin
ein
GOAT,
und
ich
weiß
das,
Nigga
Exxe
a
goat,
and
we
know
that
nigga
Exxe
ist
ein
GOAT,
und
wir
wissen
das,
Nigga
Flowerkynship,
never
ending
Flowerkynship,
hört
nie
auf
Rest
In
Peace
out
to
all
our
dead
friends
Ruhe
in
Frieden,
an
all
unsere
toten
Freunde
I
been
on
it
9-5,
I
been
on
it
5-9
Ich
bin
dran
von
9 bis
5,
ich
bin
dran
von
5 bis
9
Still
working
at
a
9-5,
makin
$509
Arbeite
immer
noch
von
9 bis
5,
verdiene
509
Dollar
Week
to
week
a
pay
check
to
grind
Woche
für
Woche,
ein
Gehaltsscheck
zum
Schuften
Need
the
cash
but
I
hate
the
job
Brauche
das
Geld,
aber
ich
hasse
den
Job
Wasting
life
as
its
taking
time
Verschwende
mein
Leben,
während
es
Zeit
kostet
One
day
I'll
leave
this
place
behind
Eines
Tages
werde
ich
diesen
Ort
hinter
mir
lassen
One
day
I'll
leave
this
place
behind
Eines
Tages
werde
ich
diesen
Ort
hinter
mir
lassen
I
been
on
it
9-5,
I
been
on
it
5-9
Ich
bin
dran
von
9 bis
5,
ich
bin
dran
von
5 bis
9
Still
working
at
a
9-5,
makin'
$509
Arbeite
immer
noch
von
9 bis
5,
verdiene
509
Dollar
Week
to
week
a
pay
check
to
grind
Woche
für
Woche,
ein
Gehaltsscheck
zum
Schuften
Need
the
cash
but
i
hate
the
job
Brauche
das
Geld,
aber
ich
hasse
den
Job
Wasting
life
as
its
taking
time
Verschwende
mein
Leben,
während
es
Zeit
kostet
One
day
I'll
leave
this
place
behind
Eines
Tages
werde
ich
diesen
Ort
hinter
mir
lassen
One
day
I'll
leave
this
place
behind
Eines
Tages
werde
ich
diesen
Ort
hinter
mir
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Bradley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.