Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die in a fire (Outro)
Умри в огне (Outro)
Connection
terminated
Соединение
разорвано
I'm
sorry
to
interrupt
you,
Elizabeth
Прости,
что
прерываю
тебя,
Элизабет,
If
you
still
even
remember
that
name
Если
ты
ещё
помнишь
это
имя.
But
I'm
afraid
you've
been
misinformed
Боюсь,
тебя
дезинформировали.
You
are
not
here
to
receive
a
gift
Ты
здесь
не
для
того,
чтобы
получить
подарок.
Nor,
have
you
been
called
here
by
the
individual
you
assume
И
тебя
не
звал
сюда
тот,
кого
ты
предполагаешь.
Although,
you
have
indeed
been
called
Хотя
тебя
действительно
позвали.
You
have
all
been
called
here
Вас
всех
позвали
сюда.
Into
a
labyrinth
of
sounds
and
smells,
misdirection
and
misfortune
В
лабиринт
звуков
и
запахов,
заблуждений
и
несчастий.
A
labyrinth
with
no
exit,
a
maze
with
no
prize
Лабиринт
без
выхода,
ловушку
без
приза.
You
don't
even
realize
that
you
are
trapped
Ты
даже
не
понимаешь,
что
попала
в
ловушку.
Your
lust
of
blood
has
driven
you
in
endless
circles
Твоя
жажда
крови
гонит
тебя
по
бесконечному
кругу.
Chasing
the
cries
of
children
in
some
unseen
chamber
Ты
преследуешь
детские
крики
в
невидимой
комнате,
Always
seeming
so
near,
yet
somehow
out
of
reach
Которые
всегда
кажутся
такими
близкими,
но
всё
же
недосягаемыми.
But,
you
will
never
find
them,
none
of
you
will
Но
ты
никогда
не
найдешь
их,
никто
из
вас
не
найдет.
This
is
where
your
story
ends
Здесь
твоя
история
заканчивается.
And
to
you,
my
brave
volunteer
А
тебе,
мой
смелый
доброволец,
Who
somehow
found
this
job
listing
not
intended
for
you
Который
каким-то
образом
нашел
эту
вакансию,
не
предназначенную
для
тебя.
Although,
there
was
a
way
out
planned
for
you
Хотя
для
тебя
был
запланирован
выход,
I
have
a
feeling
that's
not
what
you
want
У
меня
такое
чувство,
что
это
не
то,
чего
ты
хочешь.
I
have
a
feeling
that
you
are
right
where
you
want
to
be
У
меня
такое
чувство,
что
ты
как
раз
там,
где
хочешь
быть.
I
am
remaining
as
well.
I
am
nearby
Я
тоже
остаюсь.
Я
рядом.
This
place
will
not
be
remembered
Об
этом
месте
не
будут
помнить.
And
the
memory
of
everything
that
started
this
И
память
обо
всем,
что
положило
этому
начало,
Can
finally
begin
to
fade
away
Сможет
наконец-то
начать
исчезать.
As
the
agony
of
every
tragedy
should
Как
и
агония
каждой
трагедии.
And
to
you
monsters
trapped
in
the
corridors
А
вам,
монстры,
запертые
в
коридорах,
Be
still,
and
give
up
your
spirits
Смиритесь
и
отдайте
свои
души.
I
will
die
in
a
fire
Я
сгорю
в
огне.
I
will
die
in
a
fire
Я
сгорю
в
огне.
I
will
die
in
a
fire
Я
сгорю
в
огне.
I
will
die
in
a
fire
Я
сгорю
в
огне.
Ich
werde
dich
mitziehen
Я
утащу
тебя
с
собой.
I
will
die
in
a
fire
Я
сгорю
в
огне.
I
will
die
in
a
fire
Я
сгорю
в
огне.
Die
in
a
fire
Сгорю
в
огне.
I
will
die
in
a
fire
Я
сгорю
в
огне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Schochardt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.