Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fühlst
du
dich
alone
Чувствуешь
себя
одинокой?
Fühlst
du
dich
heute
low
Чувствуешь
себя
сегодня
подавленной?
Lass
nie
meine
Hand
los
und
ich
geb
dir
ne
Chance
Никогда
не
отпускай
мою
руку,
и
я
дам
тебе
шанс.
Fühlst
du
dich
heute
down
Чувствуешь
себя
сегодня
разбитой?
Fühlst
du
dich
wie
ne
Show
Чувствуешь,
будто
на
тебя
все
смотрят?
Lass
nie
mehr
meine
Hand
los
und
ich
geb
dir
ne
Chance
Никогда
больше
не
отпускай
мою
руку,
и
я
дам
тебе
шанс.
Und
ich
frag
mich
woher
kommt
die
Panik
И
я
спрашиваю
себя,
откуда
эта
паника.
Fühl
mich
so
alone
auf
dem
allerkleinsten
Parksitz
Чувствую
себя
таким
одиноким
на
самой
маленькой
скамейке
в
парке.
Und
ich
frag
mich
woher
kommt
die
Panik
И
я
спрашиваю
себя,
откуда
эта
паника.
Fühl
mich
so
alone
auf
der
fucking
Titanic
Чувствую
себя
таким
одиноким
на
этом
чертовом
Титанике.
Hallo,
wie
gehts?
Ich
hoff
ich
komm
nicht
zu
spät
Привет,
как
дела?
Надеюсь,
я
не
опоздал.
Mir
gehts
okay,
wenn
ich
dich
mit
ihm
seh
У
меня
все
хорошо,
если
вижу
тебя
с
ним.
Was
sag
ich?
Mir
gings
nie
okay
wenn
ich
dich
mit
ihm
seh
Что
я
говорю?
Мне
никогда
не
было
хорошо,
когда
я
вижу
тебя
с
ним.
Weil
ich
lieber
sterben
würde
als
dich
nie
mehr
wieder
zu
sehen
Потому
что
я
лучше
умру,
чем
никогда
больше
тебя
не
увижу.
Glaub
mir,
es
war
fun
Поверь,
было
весело.
Der
ganze
Abend
war
lang
Вечер
был
долгим.
Doch
dann
merk
ich,
dass
ich
dich
nie
mehr
lieben
kann
Но
потом
я
понимаю,
что
больше
не
смогу
тебя
любить.
Und
ich
frag
mich
woher
kommt
die
Panik
И
я
спрашиваю
себя,
откуда
эта
паника.
Fühl
mich
so
alone
auf
dem
allerkleinsten
Parksitz
Чувствую
себя
таким
одиноким
на
самой
маленькой
скамейке
в
парке.
Und
ich
frag
mich
woher
kommt
die
Panik
И
я
спрашиваю
себя,
откуда
эта
паника.
Fühl
mich
so
alone
auf
der
fucking
Titanic
Чувствую
себя
таким
одиноким
на
этом
чертовом
Титанике.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Schochardt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.