Текст и перевод песни Eyal Golan - דבר אליו
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
דבר
אליו
אל
תישבר
Поговори
с
Ним,
не
сдавайся,
עוד
תראה
יגיע
זמן
אחר
еще
увидишь,
придет
другое
время.
רק
תחזיק
חזק
תחזיק
חזק
Только
держись
крепче,
держись
крепче,
עוד
תראה
הכל
יסתדר
еще
увидишь,
все
наладится.
ואל
תחפש
כאן
אשמים
И
не
ищи
здесь
виноватых,
כי
לא
תמיד
תמצא
ת'הסברים
ведь
не
всегда
найдешь
объяснения.
ומה
לך
לדאוג
מה
לך
לדאוג
И
что
тебе
волноваться,
что
тебе
волноваться,
עוד
יבואו
ימים
טובים
еще
придут
хорошие
дни.
ותביט
אל
השמים
דבר
אליו
גלויות
И
взгляни
на
небеса,
посылай
Ему
вести,
ואל
תפחד
לשאול
אותו
и
не
бойся
спрашивать
у
Него
את
כל
השאלות
все
вопросы.
זה
לא
מאוחר
Еще
не
поздно,
אף
פעם
לא
מאוחר
никогда
не
поздно.
ושמור
על
עצמך
И
береги
себя,
תמיד
אהיה
כאן
בשבילך
я
всегда
буду
здесь
ради
тебя,
תזכור
אתה
אף
פעם
לא
לבד
Помни,
ты
никогда
не
одна,
אתה
אף
פעם
לא
לבד
ты
никогда
не
одна.
שמור
על
עצמך
Береги
себя,
תמיד
אהיה
כאן
בשבילך
я
всегда
буду
здесь
ради
тебя,
אתה
תמיד
תיהיה
יחיד
ומיוחד
Ты
всегда
будешь
единственной
и
особенной,
גם
בימים
קשים
אתה
אף
פעם
даже
в
трудные
дни
ты
никогда,
אף
פעם
לא
לבד
никогда
не
одна.
אז
תשמח
תמיד
בחלקך
Так
радуйся
всегда
своей
доле,
כל
רגע
כאן
הוא
מתנה
каждый
миг
здесь
- это
подарок.
ואל
תפסיק
לחלום
И
не
переставай
мечтать,
אל
תפסיק
לחלום
не
переставай
мечтать,
עוד
יגיע
היום
שלך
еще
наступит
твой
день.
ודע
הזמן
כצל
עובר
И
знай,
время
как
тень
проходит,
אז
קח
צידה
לדרך
תישמר
так
возьми
провизию
в
дорогу,
береги
себя.
ואל
תקשיב
לסיפורים
זולים
העולם
הזה
חולף
И
не
слушай
дешевые
рассказы,
этот
мир
проходящий,
הכל
זה
הבל
הבלים
все
это
суета
сует.
ותביט
אל
השמים
דבר
אליו
גלויות
И
взгляни
на
небеса,
посылай
Ему
вести,
ואל
תפחד
לשאול
אותו
и
не
бойся
спрашивать
у
Него
את
כל
השאלות
все
вопросы.
זה
לא
מאוחר
Еще
не
поздно,
אף
פעם
לא
מאוחר
никогда
не
поздно.
שמור
על
עצמך
Береги
себя,
תמיד
אהיה
כאן
בשבילך
בדרכך
я
всегда
буду
здесь
ради
тебя,
на
твоем
пути.
תזכור
אתה
אף
פעם
לא
לבד
Помни,
ты
никогда
не
одна,
אתה
אף
פעם
לא
לבד
ты
никогда
не
одна.
שמור
על
עצמך
Береги
себя,
תמיד
אהיה
כאן
בשבילך
я
всегда
буду
здесь
ради
тебя,
אתה
תמיד
תיהיה
יחיד
ומיוחד
Ты
всегда
будешь
единственной
и
особенной,
גם
בימים
קשים
אתה
даже
в
трудные
дни
ты
אף
פעם
אף
פעם
לא
לבד
никогда,
никогда
не
одна.
שמור
על
עצמך
Береги
себя,
תמיד
אהיה
כאן
בשבילך
я
всегда
буду
здесь
ради
тебя,
תזכור
אתה
אף
לא
לבד
Помни,
ты
никогда
не
одна,
אתה
אף
פעם
לא
לבד
ты
никогда
не
одна.
שמור
על
עצמך
Береги
себя,
תמיד
אהיה
כאן
בשבילך
я
всегда
буду
здесь
ради
тебя,
אתה
תמיד
תיהיה
יחיד
ומיוחד
Ты
всегда
будешь
единственной
и
особенной,
גם
בימים
קשים
אתה
даже
в
трудные
дни
ты
אף
פעם
אף
פעם
לא
לבד
никогда,
никогда
не
одна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: יקותיאל אופק, בן אברהם משה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.