Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eich
at
yafah
k'sheat
kama
ba'boker
Как
ты
прекрасна,
когда
просыпаешься
утром
Yesh
al
panai'ich
chiuch
maksim
На
твоем
лице
легкая
улыбка
Ba
li
lakachat
otach
el
ha'osher
Я
хочу
отвести
тебя
к
счастью
Lach
hu
no'ad
bacha'im
Которое
предназначено
тебе
в
жизни
Ki
at
balev
sheli
Ведь
ты
в
моем
сердце
Kvar
me'hayom
she'avart
moli
С
того
самого
дня,
как
я
тебя
встретил
Chiyacht
ve'yadati
she'sehu,
Я
искал
и
знал,
что
именно
ты,
Ein
od
kamoch
ba'olam
Нет
другой
такой,
как
ты,
в
мире
At
ha'chibur
ha'mushlam
Ты
— моё
идеальное
дополнение
Ani
muchan
latet
lach
et
kuli
Я
готов
отдать
тебе
всего
себя
At
madlikah
bi
esh
she'movilah
oti
Ты
зажигаешь
во
мне
огонь,
который
ведет
меня
Le'kesher
cham
va'amiti
К
прочной
и
настоящей
связи
Toda
la'el
she'at
tamid'iti
Спасибо
Богу,
что
ты
всегда
со
мной
At
mecha'se'ket
kol
ma
she'chalash
etsli
Ты
исцеляешь
все
мои
слабости
Ohav
otach
ad
yom
moti
Люблю
тебя
до
конца
своих
дней
At
ha'emet
she'tamid
menatsachat
Ты
— истина,
которая
всегда
побеждает
Bach
ani
shuv
mit'ahev
kol
yom
В
тебе
я
снова
влюбляюсь
каждый
день
Bi'shtey
einai'ich
oti
at
lokachat
Своими
глазами
ты
уводишь
меня
El
metsiut
shel
chalom
В
реальность
мечты
Ki
at
balev
sheli
kvar
me'hayom
she'avart
moli
Ведь
ты
в
моем
сердце,
с
того
самого
дня,
как
я
тебя
встретил
Chijacht
ve'jadati
she'sehu,
ein
od
kamoch
ba'olam
Я
искал
и
знал,
что
именно
ты,
нет
другой
такой,
как
ты,
в
мире
At
ha'chibur
ha'mushlam
Ты
— моё
идеальное
дополнение
Ani
muchan
latet
lach
et
kuli
Я
готов
отдать
тебе
всего
себя
At
madlikah
bi
esh
she'mobilah
oti
Ты
зажигаешь
во
мне
огонь,
который
ведет
меня
Le'kesher
cham
va'amiti
К
прочной
и
настоящей
связи
Toda
la'el
she'at
tamid'iti
Спасибо
Богу,
что
ты
всегда
со
мной
At
mecha'se'ket
kol
ma
she'chalash
etsli
Ты
исцеляешь
все
мои
слабости
Ohav
otach
ad
yom
moti
Люблю
тебя
до
конца
своих
дней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ze Ani
дата релиза
23-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.