Текст и перевод песни Eyal Golan - Lean Heganu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בתוך
עולם
של
פלאפונים
סרט
נע
של
פרסומות
Запертый
в
мире
сотовых
телефонов,
как
часть
живого
конвейера
рекламы,
אני
שואל
אותך
לאן
הגענו
Я
задаю
тебе
вопрос,
куда
мы
пришли
געגוע
לתמימות
שכבר
אבדה
ולא
תחזור
Скучаю
по
той
невинности,
которая
уже
потеряна
и
не
вернется
היום
הכל
מזון
מהיר
מה
כבר
הספקנו
Сегодня
все
превратилось
в
фаст-фуд,
чего
мы
уже
успели
достичь
ועוד
תוכנית
בטלויזיה
זה
מתקתק
ונוצץ
И
еще
одна
телевизионная
программа,
которая
очень
популярна
и
блестяща
שוב
מנסים
לייצר
כוכב
בשמונה
שבועות
Они
снова
пытаются
создать
звезду
за
восемь
недель
זה
לא
מפסיק
לזוז
רק
מתקדם
ובועט
Это
не
останавливается,
а
только
продвигается
и
пинается,
חכי
עוד
רגע
לפחות
Подожди
еще
немного
ובלילה
לילה
אני
לא
נרדם
А
ночью
я
не
могу
заснуть,
אז
בואי
ניסע
לרדוף
אחרי
השקט
Так
что
давай
поедем
искать
тишины,
איזה
לילה
לילה
עד
קצה
העולם
Эта
ночь
будет
особенной,
мы
поедем
хоть
на
край
света
אקח
אותך
נברח
מהשלכת
Я
заберу
тебя
отсюда
и
мы
убежим
от
суеты
נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נה
Н-н-н-н-н-н-н-н-н-на
נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נה
Н-н-н-н-н-н-н-н-н-на
ושוב
הבוקר
מתעורר
ועוד
כותרת
בעיתון
И
снова
наступает
утро,
еще
один
заголовок
в
газете
המלחמה
אולי
תחזור
בסוף
הקיץ
Возможно,
война
возобновится
к
концу
лета
זה
לא
מצחיק
אבל
מזמן
כבר
נגמרו
לי
הדמעות
Это
не
смешно,
но
давно
уже
закончились
мои
слезы
יש
פה
אלפי
יונים
ולא
עלה
אחד
של
זית
Здесь
тысячи
голубей,
но
ни
один
не
принес
оливковую
ветвь
אני
אומר
לך
אהובה
אל
תקחי
יותר
מדי
ללב
Я
говорю
тебе,
дорогая,
не
принимай
все
это
близко
к
сердцу
הרי
חיים
פה
רק
80
שנה
אם
נגיע
לגבורות
Ведь
мы
живем
всего
80
лет,
если
доживем
до
старости
נכון
זה
קצת
קשה
אבל
איתך
פחות
Да,
это
немного
сложно,
но
с
тобой
все
становится
легче
לא
נותנים
לבנאדם
לחיות
Они
не
дают
человеку
жить
своей
жизнью
ובלילה
לילה
אני
לא
נרדם
А
ночью
я
не
могу
заснуть,
אז
בואי
ניסע
לרדוף
אחרי
השקט
Так
что
давай
поедем
искать
тишины,
איזה
לילה
לילה
עד
קצה
העולם
Эта
ночь
будет
особенной,
мы
поедем
хоть
на
край
света
אקח
אותך
נברח
מהשלכת
Я
заберу
тебя
отсюда
и
мы
убежим
от
суеты
נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נה
Н-н-н-н-н-н-н-н-н-на
נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נה
Н-н-н-н-н-н-н-н-н-на
שוב
ברדיו
מדברים
על
אהבה
ועל
שטויות
Снова
по
радио
говорят
о
любви
и
глупостях
על
עוד
זמר
שמתחתן
בעזריאלי
О
какой-то
певице,
которая
вышла
замуж
в
Эзраэли
אני
קורא
לך
אהובה
אולי
כדאי
לך
לנסות
Я
говорю
тебе,
любимая,
может
быть,
тебе
стоит
попробовать
כי
רק
איתך
זה
באמת
קורה
לי
Потому
что
только
с
тобой
я
по-настоящему
живу
ובלילה
לילה
אני
לא
נרדם
А
ночью
я
не
могу
заснуть,
אז
בואי
ניסע
לרדוף
אחרי
השקט
Так
что
давай
поедем
искать
тишины,
איזה
לילה
לילה
עד
קצה
העולם
Эта
ночь
будет
особенной,
мы
поедем
хоть
на
край
света
אקח
אותך
נברח
מהשלכת
Я
заберу
тебя
отсюда
и
мы
убежим
от
суеты
ובלילה
לילה
אני
לא
נרדם
А
ночью
я
не
могу
заснуть,
אז
בואי
ניסע
לרדוף
אחרי
השקט
Так
что
давай
поедем
искать
тишины,
איזה
לילה
לילה
עד
קצה
העולם
Эта
ночь
будет
особенной,
мы
поедем
хоть
на
край
света
אקח
אותך
נברח
מהשלכת
Я
заберу
тебя
отсюда
и
мы
убежим
от
суеты
נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נה
Н-н-н-н-н-н-н-н-н-на
נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נה
Н-н-н-н-н-н-н-н-н-на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.