Текст и перевод песни Eyal Golan - אל תאמרי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אחזת
בידי
בשתיקה
Ты
держала
мою
руку
молча,
הבנתי
הכל
במבט
Я
понял
всё
по
взгляду.
אתמול
רק
היית
עולמי
Вчера
ты
была
моим
миром,
לפתע
פתאום
נעלמת
Вдруг
внезапно
исчезла.
כמו
ילד
בכיתי
בגללך
Как
ребёнок,
я
плакал
из-за
тебя,
שרוע,
מוטל,
שבור
ממך
Разбитый,
сломленный
тобой.
חלפו
השעות,
אבדו
התקוות
Прошли
часы,
потеряны
надежды,
רוצה
רק
אותך
שוב
לראות
Хочу
только
тебя
снова
увидеть.
לא,
אל
תגידי
שזה
נגמר
Нет,
не
говори,
что
это
конец,
נתתי
כל
מה
שאפשר
Я
отдал
всё,
что
мог.
רק
אל
תאמרי
שזה
הסוף
Только
не
говори,
что
это
конец,
זה
רק
משבר
שיחלוף
Это
всего
лишь
кризис,
который
пройдёт.
לא,
אל
תגידי
שזה
נגמר
Нет,
не
говори,
что
это
конец,
נתתי
כל
מה
שאפשר
Я
отдал
всё,
что
мог.
רק
אל
תאמרי
שזה
הסוף
Только
не
говори,
что
это
конец,
זה
רק
משבר
שיחלוף
Это
всего
лишь
кризис,
который
пройдёт.
לבד
מסתגר
בלילות
Один
запираюсь
по
ночам,
ובפנים
הכאב
לא
עובר
И
внутри
боль
не
проходит.
לחשוב
שהלכת
ממני
Думать,
что
ты
ушла
от
меня,
לחשוב
שיש
מישהו
אחר
Думать,
что
есть
кто-то
другой.
עכשיו
נשארו
רק
זיכרונות
Теперь
остались
только
воспоминания,
לקחת
לי
את
כל
החלומות
Ты
забрала
все
мои
мечты.
אמור
אלוקיי,
אם
תשוב
היא
אליי
Скажи,
Боже
мой,
если
она
вернётся
ко
мне,
תחזור
השמחה
לחיי
Радость
вернётся
в
мою
жизнь.
לא,
אל
תגידי
שזה
נגמר
Нет,
не
говори,
что
это
конец,
נתתי
כל
מה
שאפשר
Я
отдал
всё,
что
мог.
רק
אל
תאמרי
שזה
הסוף
Только
не
говори,
что
это
конец,
זה
רק
משבר
שיחלוף
Это
всего
лишь
кризис,
который
пройдёт.
לא,
אל
תגידי
שזה
נגמר
Нет,
не
говори,
что
это
конец,
נתתי
כל
מה
שאפשר
Я
отдал
всё,
что
мог.
רק
אל
תאמרי
שזה
הסוף
Только
не
говори,
что
это
конец,
זה
רק
משבר
שיחלוף
Это
всего
лишь
кризис,
который
пройдёт.
עכשיו
נשארו
רק
זיכרונות
Теперь
остались
только
воспоминания,
לקחת
לי
את
כל
החלומות
Ты
забрала
все
мои
мечты.
אמור
אלוקיי,
אם
תשוב
היא
אליי
Скажи,
Боже
мой,
если
она
вернётся
ко
мне,
תחזור
השמחה
לחיי
Радость
вернётся
в
мою
жизнь.
לא,
אל
תגידי
שזה
נגמר
Нет,
не
говори,
что
это
конец,
נתתי
כל
מה
שאפשר
Я
отдал
всё,
что
мог.
רק
אל
תאמרי
שזה
הסוף
Только
не
говори,
что
это
конец,
זה
רק
משבר
שיחלוף
Это
всего
лишь
кризис,
который
пройдёт.
לא,
אל
תגידי
שזה
נגמר
Нет,
не
говори,
что
это
конец,
נתתי
כל
מה
שאפשר
Я
отдал
всё,
что
мог.
רק
אל
תאמרי
שזה
הסוף
Только
не
говори,
что
это
конец,
זה
רק
משבר
שיחלוף
Это
всего
лишь
кризис,
который
пройдёт.
רק
אל
תאמרי
שזה
הסוף
Только
не
говори,
что
это
конец,
זה
רק
משבר
שיחלוף
Это
всего
лишь
кризис,
который
пройдёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.