Eyal Golan - אין כבר מלחמה - перевод текста песни на немецкий

אין כבר מלחמה - Eyal Golanперевод на немецкий




אין כבר מלחמה
Es gibt keinen Krieg mehr
מספרים שאין לך לב אני אומר שזו טעות
Sie sagen, du hast kein Herz, ich sage, das ist ein Irrtum
אולי הלב לא חושב וכמה בא לי למות
Vielleicht denkt das Herz nicht, und wie sehr ich sterben möchte
כל הזמן ששואלים אני אומר שתחזרי
Immer wenn sie fragen, sage ich, dass du zurückkommen wirst
ומזכיר לכולם שהכל זה בגללי
Und erinnere alle daran, dass alles meine Schuld ist
לא עונה לטלפונים גם אני על שקט
Ich gehe nicht ans Telefon, ich bin auch auf lautlos
ויש מצב שעל כל זה אני באמת מתחרט
Und es könnte sein, dass ich das alles wirklich bereue
אולי תגידי לי שאת חוזרת אין כבר מלחמה
Sag mir doch, dass du zurückkommst, es gibt keinen Krieg mehr
שהימים למדו אותך לסלוח לי על כל הרע
Dass die Tage dich gelehrt haben, mir all das Böse zu verzeihen
עשיתי טעויות זה לא בסדר דברים שלא כתובים בספר
Ich habe Fehler gemacht, das ist nicht in Ordnung, Dinge, die nicht im Buch stehen
אני לומד בדרך הקשה
Ich lerne auf die harte Tour
ומהיום שאת הלכת תדעי שלא הולך לי כלום
Und seit dem Tag, an dem du gegangen bist, sollst du wissen, dass mir nichts mehr gelingt
אני עדיין אוהב זה לא עובר בקלות
Ich liebe dich immer noch, das geht nicht so einfach vorbei
אז מזל שיש שירים ויום אחד את תשמעי
Zum Glück gibt es Lieder, und eines Tages wirst du hören
שרק את בעולם אם לא את אז לבדי
Dass nur du auf der Welt bist, wenn nicht du, dann bleibe ich allein
לא עונה לטלפונים גם אני על שקט
Ich gehe nicht ans Telefon, ich bin auch auf lautlos
ויש מצב שעל כל זה אני באמת מתחרט
Und es könnte sein, dass ich das alles wirklich bereue
אולי תגידי לי שאת חוזרת אין כבר מלחמה
Sag mir doch, dass du zurückkommst, es gibt keinen Krieg mehr
שהימים למדו אותך לסלוח לי על כל הרע
Dass die Tage dich gelehrt haben, mir all das Böse zu verzeihen
עשיתי טעויות זה לא בסדר דברים שלא כתובים בספר
Ich habe Fehler gemacht, das ist nicht in Ordnung, Dinge, die nicht im Buch stehen
אני לומד בדרך הקשה
Ich lerne auf die harte Tour
אולי תגידי לי שאת חוזרת אין כבר מלחמה
Sag mir doch, dass du zurückkommst, es gibt keinen Krieg mehr
שהימים למדו אותך לסלוח לי על כל הרע
Dass die Tage dich gelehrt haben, mir all das Böse zu verzeihen
עשיתי טעויות זה לא בסדר דברים שלא כתובים בספר
Ich habe Fehler gemacht, das ist nicht in Ordnung, Dinge, die nicht im Buch stehen
אני לומד בדרך הקשה
Ich lerne auf die harte Tour





Авторы: צור תמיר, אביטל אלירן, כבירי אדי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.