Eyal Golan - ואת אינך - перевод текста песни на немецкий

ואת אינך - Eyal Golanперевод на немецкий




ואת אינך
Und du bist nicht mehr
קחי את הימים
Nimm die Tage,
קחי כבר את הכל איתך
nimm schon alles mit dir,
את הדמעות עד שהבוקר שוב עולה
die Tränen, bis der Morgen wieder anbricht.
קחי את הבגדים
Nimm die Kleider,
את כל השגעונות שלך
all deine Verrücktheiten,
כי עדיף לי ראש נקי מלב חולה
denn ein klarer Kopf ist mir lieber als ein krankes Herz.
תגידי לי רק איך עוזבים שאוהבים
Sag mir nur, wie verlässt man, wenn man liebt,
איך שוכחים
wie vergisst man
את הלילות הארוכים שכה אהבנו
die langen Nächte, die wir so liebten?
דיברתי גם עם אלוהים
Ich sprach auch mit Gott,
והוא שתק אז הוא מסכים
und er schwieg, also stimmt er zu,
כי אם הלכת לי כנראה זה לא שלנו
denn wenn du mich verlassen hast, gehört es wohl nicht uns.
ואת אינך
Und du bist nicht mehr,
שנים אני שרפתי בגללך
Jahre habe ich wegen dir verbrannt,
זוכרת איך ביקשת שלא אלך
erinnerst du dich, wie du batest, dass ich nicht gehe?
עכשיו תראי אותי שכחתי לחייך
Jetzt sieh mich an, ich habe vergessen zu lächeln.
זה לא הולך
Es geht nicht,
רציתי רק פשוט זה מסתבך
ich wollte es einfach, es wird kompliziert,
הכל אני השארתי שם אצלך
alles habe ich dort bei dir gelassen,
עוד יבוא היום שלא אזכור את שמך
es wird der Tag kommen, an dem ich deinen Namen nicht mehr erinnere.
עוד ערב חברים
Noch ein Abend mit Freunden,
שאת מזמן לא מכירה
die du schon lange nicht mehr kennst,
והשגרה הזאת גם לא עוזרת לי
und diese Routine hilft mir auch nicht.
ואיך את רחוקה
Und wie fern du bist,
עכשיו כמו מדינה זרה
jetzt wie ein fremdes Land,
את שוב בודקת את כל הגבולות שלי
du testest wieder alle meine Grenzen.
תגידי לי רק איך עוזבים שאוהבים
Sag mir nur, wie verlässt man, wenn man liebt,
איך שוכחים
wie vergisst man
את הלילות הארוכים שכה אהבנו
die langen Nächte, die wir so liebten?
דיברתי גם עם אלוהים
Ich sprach auch mit Gott,
והוא שתק אז הוא מסכים
und er schwieg, also stimmt er zu,
כי אם הלכת לי כנראה זה לא שלנו
denn wenn du mich verlassen hast, gehört es wohl nicht uns.
ואת אינך
Und du bist nicht mehr,
שנים אני שרפתי בגללך
Jahre habe ich wegen dir verbrannt,
זוכרת איך ביקשת שלא אלך
erinnerst du dich, wie du batest, dass ich nicht gehe?
עכשיו תראי אותי שכחתי לחייך
Jetzt sieh mich an, ich habe vergessen zu lächeln.
זה לא הולך
Es geht nicht,
רציתי רק פשוט זה מסתבך
ich wollte es einfach, es wird kompliziert,
הכל אני השארתי שם אצלך
alles habe ich dort bei dir gelassen,
עוד יבוא היום שלא אזכור את שמך
es wird der Tag kommen, an dem ich deinen Namen nicht mehr erinnere.
ואת אינך
Und du bist nicht mehr,
שנים אני שרפתי בגללך
Jahre habe ich wegen dir verbrannt,
זוכרת איך ביקשת שלא אלך
erinnerst du dich, wie du batest, dass ich nicht gehe?
עכשיו תראי אותי שכחתי לחייך
Jetzt sieh mich an, ich habe vergessen zu lächeln.
זה לא הולך
Es geht nicht,
רציתי רק פשוט זה מסתבך
ich wollte es einfach, es wird kompliziert,
הכל אני השארתי שם אצלך
alles habe ich dort bei dir gelassen,
עוד יבוא היום שלא אזכור את שמך
es wird der Tag kommen, an dem ich deinen Namen nicht mehr erinnere.





Авторы: צור תמיר, קהלני דביר, חן רותם


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.