Текст и перевод песни Eyal Golan - ואת אינך
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
קחי
את
הימים
Забери
эти
дни,
קחי
כבר
את
הכל
איתך
забери
уже
всё
с
собой,
את
הדמעות
עד
שהבוקר
שוב
עולה
и
слёзы
эти,
пока
утро
вновь
не
настанет.
קחי
את
הבגדים
Забери
одежду,
את
כל
השגעונות
שלך
все
свои
безумства,
כי
עדיף
לי
ראש
נקי
מלב
חולה
ведь
мне
лучше
ясная
голова,
чем
больное
сердце.
תגידי
לי
רק
איך
עוזבים
שאוהבים
Скажи
мне
только,
как
уходят,
когда
любят,
את
הלילות
הארוכים
שכה
אהבנו
долгие
ночи,
что
мы
так
любили.
דיברתי
גם
עם
אלוהים
Я
говорил
даже
с
Богом,
והוא
שתק
אז
הוא
מסכים
а
Он
молчал,
значит,
согласен,
כי
אם
הלכת
לי
כנראה
זה
לא
שלנו
ведь
если
ты
ушла,
видимо,
это
не
наше.
שנים
אני
שרפתי
בגללך
Годами
я
сгорал
из-за
тебя,
זוכרת
איך
ביקשת
שלא
אלך
помнишь,
как
просила,
чтобы
не
уходил?
עכשיו
תראי
אותי
שכחתי
לחייך
Теперь
посмотри
на
меня,
я
разучился
улыбаться.
זה
לא
הולך
Так
не
пойдёт.
רציתי
רק
פשוט
זה
מסתבך
Хотел
простоты,
а
всё
усложняется.
הכל
אני
השארתי
שם
אצלך
Всё
я
оставил
там,
у
тебя,
עוד
יבוא
היום
שלא
אזכור
את
שמך
ещё
придёт
день,
когда
не
вспомню
твоего
имени.
עוד
ערב
חברים
Ещё
один
вечер
с
друзьями,
שאת
מזמן
לא
מכירה
которых
ты
давно
не
знаешь,
והשגרה
הזאת
גם
לא
עוזרת
לי
и
эта
рутина
тоже
мне
не
помогает.
ואיך
את
רחוקה
И
как
же
ты
далека,
עכשיו
כמו
מדינה
זרה
теперь
словно
чужая
страна,
את
שוב
בודקת
את
כל
הגבולות
שלי
ты
снова
проверяешь
все
мои
границы.
תגידי
לי
רק
איך
עוזבים
שאוהבים
Скажи
мне
только,
как
уходят,
когда
любят,
את
הלילות
הארוכים
שכה
אהבנו
долгие
ночи,
что
мы
так
любили.
דיברתי
גם
עם
אלוהים
Я
говорил
даже
с
Богом,
והוא
שתק
אז
הוא
מסכים
а
Он
молчал,
значит,
согласен,
כי
אם
הלכת
לי
כנראה
זה
לא
שלנו
ведь
если
ты
ушла,
видимо,
это
не
наше.
שנים
אני
שרפתי
בגללך
Годами
я
сгорал
из-за
тебя,
זוכרת
איך
ביקשת
שלא
אלך
помнишь,
как
просила,
чтобы
не
уходил?
עכשיו
תראי
אותי
שכחתי
לחייך
Теперь
посмотри
на
меня,
я
разучился
улыбаться.
זה
לא
הולך
Так
не
пойдёт.
רציתי
רק
פשוט
זה
מסתבך
Хотел
простоты,
а
всё
усложняется.
הכל
אני
השארתי
שם
אצלך
Всё
я
оставил
там,
у
тебя,
עוד
יבוא
היום
שלא
אזכור
את
שמך
ещё
придёт
день,
когда
не
вспомню
твоего
имени.
שנים
אני
שרפתי
בגללך
Годами
я
сгорал
из-за
тебя,
זוכרת
איך
ביקשת
שלא
אלך
помнишь,
как
просила,
чтобы
не
уходил?
עכשיו
תראי
אותי
שכחתי
לחייך
Теперь
посмотри
на
меня,
я
разучился
улыбаться.
זה
לא
הולך
Так
не
пойдёт.
רציתי
רק
פשוט
זה
מסתבך
Хотел
простоты,
а
всё
усложняется.
הכל
אני
השארתי
שם
אצלך
Всё
я
оставил
там,
у
тебя,
עוד
יבוא
היום
שלא
אזכור
את
שמך
ещё
придёт
день,
когда
не
вспомню
твоего
имени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: צור תמיר, קהלני דביר, חן רותם
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.