Текст и перевод песни Eyal Golan - עטלף עיוור
אני
אינני
מי
שהייתי,
מי
שהכרת
I'm
not
who
I
used
to
be,
who
you
knew
כמה
שנים
בזבזתי
בלהיות
כמעט
I
wasted
years
being
almost
כי
לא
ידעתי
איך
לגלות
לך
את
חולשותיי
Because
I
didn't
know
how
to
reveal
my
weaknesses
to
you
גם
לעצמי
סיפרתי
סיפורים
עליי
I
even
told
myself
stories
about
myself
אני
עטלף
עיוור
I'm
a
blind
bat
צועק
את
חיי
בחושך
Screaming
my
life
in
the
dark
אני
ישן
וליבי
ער
I
sleep
and
my
heart
is
awake
אני
נרקומן
של
אושר
I'm
a
happiness
addict
אני
כותב
בלילה
שיר
I
write
a
song
at
night
זה
מנקה
ממני
עצב
It
cleanses
me
of
sorrow
כשנגמר
לי
האוויר
When
I
run
out
of
air
אני
בוכה
לבד
ברכב
I
cry
alone
in
the
car
ואת
בוכה
בפנים
And
you
cry
inside
אני
רואה
אותך
נשרפת
I
see
you
burning
את
מפחדת
להסכים
You're
afraid
to
agree
שזו
לא
סתם
תקופה
חולפת
That
this
isn't
just
a
passing
phase
אני
כותב
בלילה
שיר
I
write
a
song
at
night
זה
מנקה
ממני
עצב
It
cleanses
me
of
sorrow
כשנגמר
לי
האוויר
When
I
run
out
of
air
אני
בוכה
לבד
ברכב
I
cry
alone
in
the
car
תן
לי
ת'כח
Give
me
the
strength
למצוא
בי
אומץ
To
find
courage
in
me
כי
גם
הילד
שהיה
בי
מת
מזמן
Because
even
the
child
in
me
has
been
dead
for
a
long
time
אני
אינני
מי
שחלמתי,
מי
שדמיינת
I'm
not
who
I
dreamed
of,
who
you
imagined
פקחתי
עיניים
I
opened
my
eyes
והפכתי
לאט
And
slowly
became
צועק
את
חיי
בחושך
Screaming
my
life
in
the
dark
אני
ישן
וליבי
ער
I
sleep
and
my
heart
is
awake
אני
נרקומן
של
אושר
I'm
a
happiness
addict
אני
כותב
בלילה
שיר
I
write
a
song
at
night
זה
מנקה
ממני
עצב
It
cleanses
me
of
sorrow
כשנגמר
לי
האוויר
When
I
run
out
of
air
אני
בוכה
לבד
ברכב
I
cry
alone
in
the
car
ואת
בוכה
בפנים
And
you
cry
inside
אני
רואה
אותך
נשרפת
I
see
you
burning
את
מפחדת
להסכים
You're
afraid
to
agree
שזו
לא
סתם
תקופה
חולפת
That
this
isn't
just
a
passing
phase
אני
כותב
בלילה
שיר
I
write
a
song
at
night
זה
מנקה
ממני
עצב
It
cleanses
me
of
sorrow
כשנגמר
לי
האוויר
When
I
run
out
of
air
אני
בוכה
לבד
ברכב
I
cry
alone
in
the
car
אם
יש
עיניים
If
there
are
eyes
אם
את
עדיין
If
you're
still
here
אם
את
לעד
If
you're
forever
אם
יש
שמיים
חדשים
אז
תני
לי
יד
If
there
are
new
skies
then
give
me
your
hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: גוטמן אבי, בן ארי חנן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.