Текст и перевод песни Eydie Gorme & Danny Rivera - Para Decir Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven
siéntate
a
mi
lado
Подойди,
сядь
рядом
со
мной,
Hablemos
un
momento
Давай
поговорим
немного.
Tengo
algo
que
decirte
Мне
нужно
кое-что
сказать
тебе,
Que
tú
debes
saber
То,
что
ты
должен
знать.
Es
cierto
que
te
amaba,
no
me
arrepiento;
Это
правда,
я
любила
тебя,
и
я
не
жалею,
Pero
el
amor
se
escapa
Но
любовь
ускользает,
Y
ya
no
ha
de
volver
И
больше
не
вернется.
No
quiero
que
te
afanes
Не
хочу,
чтобы
ты
мучился,
Pensando
que
tal
vez
Думая,
что,
возможно,
Tú
logres
que
me
quede
a
tu
lado.
Ты
сможешь
уговорить
меня
остаться.
Prefiero
no
mentirte
Я
лучше
не
буду
лгать,
Ya
nada
puedo
hacer
Я
ничего
не
могу
поделать.
Te
juro
que
en
verdad
Клянусь,
я
правда
Ya
lo
he
pensado.
Всё
обдумала.
Para
decir
adiós
vida
mía
Чтобы
сказать
прощай,
моя
жизнь,
Y
que
estaré
por
siempre
agradecido
И
что
я
буду
вечно
благодарен,
Me
acordaré
de
ti
algún
día
Я
буду
вспоминать
о
тебе
когда-нибудь,
Para
decir
adiós,sólo
tengo
que
decirlo
Чтобы
сказать
прощай,
мне
нужно
просто
сказать
это.
Comprendo
por
mi
parte
Я,
со
своей
стороны,
понимаю
Tu
triste
decisión
Твое
печальное
решение,
Y
aunque
el
corazón
lo
tengo
herido
И
хотя
мое
сердце
ранено,
Si
no
puedo
tenerte
Если
я
не
могу
быть
с
тобой,
Entonces
pues
adiós
Тогда
прощай.
No
podemos
fingir
Мы
не
можем
притворяться,
Cuando
el
amor
se
ha
ido
Когда
любовь
ушла.
No
quiero
que
te
afanes
Не
хочу,
чтобы
ты
мучился,
Pensando
que
tal
vez
Думая,
что,
возможно,
Yo
piense
que
te
quedes
a
mi
lado
Я
захочу,
чтобы
ты
остался
со
мной.
Guardemos
los
recuerdos
Сохраним
воспоминания
De
la
primera
vez
О
нашем
первом
свидании
Y
el
amor
que
ambos
hemos
dado...
И
о
любви,
которую
мы
оба
дарили...
Para
decir
adiós
vida
mía
Чтобы
сказать
прощай,
моя
жизнь,
Cuando
el
amor
al
fin
se
ha
ido
Когда
любовь
наконец
ушла,
Acuérdate
de
mí
algún
día
Вспомни
обо
мне
когда-нибудь.
Para
decir
adiós,
sólo
tienes
que
decirlo
Чтобы
сказать
прощай,
тебе
нужно
просто
сказать
это.
Para
decir
adiós
vida
mía
Чтобы
сказать
прощай,
моя
жизнь,
Y
que
estaré
por
siempre
agradecido
И
что
я
буду
вечно
благодарен,
Me
acordaré
de
ti
algún
día
Я
буду
вспоминать
о
тебе
когда-нибудь,
Para
decir
adiós,sólo
tengo
que
decirlo...
Чтобы
сказать
прощай,
мне
нужно
просто
сказать
это...
Me
acordaré
de
ti
algún
día
Я
буду
вспоминать
о
тебе
когда-нибудь,
Para
decir
adiós,
sólo
tengo
que
decirlo...
Чтобы
сказать
прощай,
мне
нужно
просто
сказать
это...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.