Текст и перевод песни Eydie Gorme & Danny Rivera - Para Decir Adiós
Ven
siéntate
a
mi
lado
Сядь
рядом
со
мной.
Hablemos
un
momento
Давайте
поговорим
минутку.
Tengo
algo
que
decirte
Я
должен
тебе
кое-что
сказать.
Que
tú
debes
saber
Что
вы
должны
знать
Es
cierto
que
te
amaba,
no
me
arrepiento;
Правда,
я
любил
тебя,
я
не
жалею
об
этом.;
Pero
el
amor
se
escapa
Но
любовь
ускользает.
Y
ya
no
ha
de
volver
И
он
больше
не
вернется.
No
quiero
que
te
afanes
Я
не
хочу,
чтобы
ты
волновался.
Pensando
que
tal
vez
Думая,
что,
может
быть,
Tú
logres
que
me
quede
a
tu
lado.
Ты
заставишь
меня
остаться
рядом
с
тобой.
Prefiero
no
mentirte
Я
бы
предпочел
не
лгать
тебе.
Ya
nada
puedo
hacer
Я
больше
ничего
не
могу
сделать.
Te
juro
que
en
verdad
Я
клянусь,
что
это
правда.
Ya
lo
he
pensado.
Я
уже
думал
об
этом.
Para
decir
adiós
vida
mía
Чтобы
попрощаться
с
жизнью
моей.
Y
que
estaré
por
siempre
agradecido
И
что
я
буду
вечно
благодарен.
Me
acordaré
de
ti
algún
día
Когда-нибудь
я
вспомню
тебя.
Para
decir
adiós,sólo
tengo
que
decirlo
Чтобы
попрощаться,
я
просто
должен
сказать
это.
Comprendo
por
mi
parte
Я
понимаю,
с
моей
стороны.
Tu
triste
decisión
Твое
печальное
решение
Y
aunque
el
corazón
lo
tengo
herido
И
хотя
сердце
у
меня
ранено,
Si
no
puedo
tenerte
Если
я
не
могу
иметь
тебя,
Entonces
pues
adiós
Тогда
прощай.
No
podemos
fingir
Мы
не
можем
притворяться,
Cuando
el
amor
se
ha
ido
Когда
любовь
ушла,
No
quiero
que
te
afanes
Я
не
хочу,
чтобы
ты
волновался.
Pensando
que
tal
vez
Думая,
что,
может
быть,
Yo
piense
que
te
quedes
a
mi
lado
Я
думаю,
что
ты
останешься
рядом
со
мной.
Guardemos
los
recuerdos
Давайте
сохраним
воспоминания
De
la
primera
vez
В
первый
раз
Y
el
amor
que
ambos
hemos
dado...
И
любовь,
которую
мы
оба
дали...
Para
decir
adiós
vida
mía
Чтобы
попрощаться
с
жизнью
моей.
Cuando
el
amor
al
fin
se
ha
ido
Когда
любовь,
наконец,
ушла.
Acuérdate
de
mí
algún
día
Когда-нибудь
Вспомни
меня.
Para
decir
adiós,
sólo
tienes
que
decirlo
Чтобы
попрощаться,
просто
скажи
это.
Para
decir
adiós
vida
mía
Чтобы
попрощаться
с
жизнью
моей.
Y
que
estaré
por
siempre
agradecido
И
что
я
буду
вечно
благодарен.
Me
acordaré
de
ti
algún
día
Когда-нибудь
я
вспомню
тебя.
Para
decir
adiós,sólo
tengo
que
decirlo...
Чтобы
попрощаться,
я
просто
должен
сказать
это...
Me
acordaré
de
ti
algún
día
Когда-нибудь
я
вспомню
тебя.
Para
decir
adiós,
sólo
tengo
que
decirlo...
Чтобы
попрощаться,
я
просто
должен
сказать
это...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.