Текст и перевод песни Eydie Gormé feat. Los Panchos - Caminito (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminito (Remastered)
Little Path (Remastered)
Caminito
que
el
tiempo
ha
borrado
Little
path
that
time
has
erased,
que
juntos
un
día
nos
viste
pasar,
Where
together
we
once
walked
by,
he
venido
por
última
vez,
I
have
come
one
last
time,
he
venido
a
contarte
mi
mal.
To
tell
you
of
my
sorrow
and
sigh.
Caminito
que
entonces
estabas
Little
path,
back
then
you
were
bordado
de
trébol
y
juncos
en
flor.
Embroidered
with
clover
and
blooming
reeds,
una
sombra
ya
pronto
serás,
Soon
you'll
become
a
shadow,
una
sombra,
lo
mismo
que
yo.
A
shadow,
just
like
me,
indeed.
Desde
que
se
fue,
triste
vivo
yo,
Since
he
left,
I
live
in
sadness,
caminito
amigo:
My
dear
little
path,
yo
también
me
voy!
I
too,
must
depart!
Desde
que
se
fue,
nunca
más
volvió,
Since
he
left,
he
never
returned,
seguiré
sus
pasos,
I
will
follow
his
steps,
caminito,
adiós!
Little
path,
farewell!
Caminito
que
todas
las
tardes
Little
path,
every
afternoon,
feliz
recorría
cantando
mi
amor,
I
happily
walked
along,
singing
of
my
love,
no
le
digas,
si
vuelve
a
pasar,
Don't
tell
him,
if
he
passes
by
again,
que
mi
llanto
tu
suelo
regó.
That
my
tears
have
watered
your
ground
above.
Caminito
cubierto
de
cardos
Little
path,
covered
in
thistles,
la
mano
del
tiempo
tu
huella
borró,
Time's
hand
has
erased
your
trace,
yo
a
tu
lado
quisiera
caer,
By
your
side,
I
wish
to
fall,
¡y
que
el
tiempo
nos
mate
a
los
dos!
And
let
time
erase
us
both
from
this
place!
Desde
que
se
fue,
triste
vivo
yo,
Since
he
left,
I
live
in
sadness,
Caminito
amigo,
My
dear
little
path,
yo
tambien
me
voy!
I
too,
must
depart!
Desde
que
se
fue,
nunca
más
volvió,
Since
he
left,
he
never
returned,
seguiré
sus
pasos,
caminito,
adiós!
I
will
follow
his
steps,
little
path,
farewell!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.D. FILIBERTO, C. PENALOZA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.