Текст и перевод песни Eydie Gormé feat. Los Panchos - Cuatro Vidas (Tema Remasterizado)
Vida,
si
tuviera
cuatro
vidas,
cuatro
vidas
serian
para
ti,
Жизнь,
если
бы
у
меня
было
четыре
жизни,
четыре
жизни
были
бы
для
тебя.,
Vida,
si
te
llevas
mi
vida,
yo
contenta
moriré
por
ti
Жизнь,
если
ты
заберешь
мою
жизнь,
я
буду
счастлив
умереть
за
тебя.
Alma,
si
te
llevas
mi
alma,
contenta
moriré
por
ti
Душа,
если
ты
заберешь
мою
душу,
я
умру
за
тебя.
Ser,
si
te
llevas
mi
ser,
contenta
moriré
por
ti
Быть,
если
ты
заберешь
мое
существо,
я
умру
ради
тебя.
Corazón,
(hay
corazón),
Сердце,
(есть
сердце),
en
mi
corazón
te
llevas,
mi
alma
mi
vida
y
mi
ser
в
моем
сердце
ты
забираешь,
моя
душа,
моя
жизнь
и
мое
существо,
Si
tuviera
cuatro
vidas,
cuatro
vidas
serian
para
ti
Если
бы
у
меня
было
четыре
жизни,
четыре
жизни
были
бы
для
тебя.
Corazón,
(hay
corazón),
Сердце,
(есть
сердце),
en
mi
corazón
te
llevas,
mi
alma
mi
vida
y
mi
ser
в
моем
сердце
ты
забираешь,
моя
душа,
моя
жизнь
и
мое
существо,
Si
tuviera
cuatro
vidas,
cuatro
vidas
serian
para
ti
Если
бы
у
меня
было
четыре
жизни,
четыре
жизни
были
бы
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUSTO CARRERAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.