Текст и перевод песни Eydie Gorme & Steve Lawrence - The Facts of Life (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Facts of Life (Bonus Track)
Факты жизни (Бонус-трек)
There's
a
place
you've
got
to
go
Есть
место,
куда
тебе
нужно
пойти,
For
learning
all
you
want
to
know
about
the
facts
of
life
Чтобы
узнать
всё,
что
ты
хочешь
знать
о
фактах
жизни,
The
facts
of
life.
О
фактах
жизни.
When
books
are
what
you're
there
about
Когда
тебя
интересуют
книги,
And
looks
are
what
you
care
about
the
time
is
right,
И
когда
тебя
волнует
внешность,
самое
время
To
learn
the
facts
of
life.
Узнать
факты
жизни.
When
the
world
never
seems
to
be
living
up
to
your
dreams
Когда
мир,
кажется,
не
соответствует
твоим
мечтам,
It's
time
you
started
finding
out
what
everything
is
all
about
Самое
время
начать
узнавать,
что
к
чему.
When
the
boys
you
used
to
hate
you
date,
Когда
ты
начинаешь
встречаться
с
парнями,
которых
раньше
ненавидела,
I
guess
you
best
investigate
the
facts
of
life
Думаю,
тебе
лучше
разобраться
в
фактах
жизни.
You
gotta
get'em
right.
The
facts
of
life,
Ты
должна
понять
их
правильно.
Факты
жизни,
You
gotta
get'em
right.
The
facts
of
life,
Ты
должна
понять
их
правильно.
Факты
жизни,
You
gotta
get'em
right.
The
facts
of
life.
Ты
должна
понять
их
правильно.
Факты
жизни.
You
take
the
good,
you
take
the
bad,
Ты
берешь
хорошее,
ты
берешь
плохое,
You
take
them
both
and
there
you
have
Ты
берешь
и
то,
и
другое,
и
вот
у
тебя
есть
The
facts
of
life,
the
facts
of
life.
Факты
жизни,
факты
жизни.
There's
a
time
you
got
to
go
and
show
Настанет
время,
когда
тебе
нужно
будет
пойти
и
показать,
You're
growin'
now
you
know
about
the
facts
of
life,
Что
ты
растешь,
теперь
ты
знаешь
о
фактах
жизни,
The
facts
of
life.
О
фактах
жизни.
When
the
world
never
seems
to
be
livin
up
to
your
dreams
Когда
мир,
кажется,
не
соответствует
твоим
мечтам,
And
suddenly
you're
finding
out
И
вдруг
ты
узнаешь,
The
facts
of
life
are
all
about
you,
you.
Что
факты
жизни
— это
всё
о
тебе,
о
тебе.
It
takes
a
lot
to
get
'em
right
Требуется
много
усилий,
чтобы
понять
их
правильно,
When
you're
learning
the
facts
of
life.
(learning
the
facts
of
life)
Когда
ты
изучаешь
факты
жизни.
(изучаешь
факты
жизни)
Learning
the
facts
of
life
(learning
the
facts
of
life)
Изучаешь
факты
жизни
(изучаешь
факты
жизни)
Learning
the
facts
of
life.
Изучаешь
факты
жизни.
End
Credits
Конечные
титры
You'll
avoid
a
lot
of
damages
Ты
избежишь
многих
неприятностей
And
enjoy
the
fun
of
managing
the
facts
of
life;
И
насладишься
управлением
фактами
жизни;
They
she'd
a
lot
of
light
Они
прольют
много
света,
If
you
hear
them
from
your
brother,
Если
ты
услышишь
их
от
своего
брата,
Better
clear
them
with
your
mother
Лучше
уточни
их
у
своей
матери,
Better
get
them
right,
call
her
late
at
night
Лучше
пойми
их
правильно,
позвони
ей
поздно
ночью.
You
got
the
future
in
the
palm
of
your
hands
Будущее
в
твоих
руках,
All
you
gotta
do
to
get
you
through
is
understand
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
чтобы
пройти
через
это,
— это
понять.
You
think
you
rather
do
without,
Ты
думаешь,
что
лучше
обойдешься
без
этого,
You
will
never
make
without
the
truth
Ты
никогда
не
справишься
без
правды,
The
facts
of
life
is
all
about
you
Факты
жизни
— это
всё
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.