Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two on the Aisle
Zwei auf dem Gang
There
he
goes
as
usual,
my
man
Da
geht
er
wie
immer,
mein
Mann
Breaking
my
foolish
heart
Bricht
mir
das
törichte
Herz
I
really
dont
know
what
to
do
about
him
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
ich
mit
ihm
anfangen
soll
Ive
told
myself
Ive
got
to
do
without
him
Hab
mir
gesagt,
ich
muss
ohne
ihn
auskommen
There
he
goes
as
usual,
my
man
Da
geht
er
wie
immer,
mein
Mann
Tearing
my
heart
apart
Reißt
mir
das
Herz
entzwei
Hes
made
my
life
a
mess
Er
hat
mein
Leben
ruiniert
Ive
got
to
do
this
I
guess
Muss
tun,
was
ich
jetzt
tu,
glaub
ich
Goodbye
Joe,
from
here
I
kiss
you
Leb
wohl,
Joe,
hier
küss
ich
dich
Goodbye
Joe,
I
hope
I
dont
miss
you
Leb
wohl,
Joe,
hoff,
du
fehlst
mir
nicht
If
you
had
been
on
the
square
Wenn
brav
du
wärst
geblieben
And
had
treated
me
fair
Hättst
fair
mich
lieben
sollen
And
wed
not
had
a
tiff
Wir
uns
nicht
hätten
zerstritten
If
you
had
not
said
Du
nie
gesagt
hättst
I
should
go
and
jump
right
off
Ich
sollt
herab
sofort
vom
The
nearest
cliff
Nächsten
Abgrund
springen
If
you
had
stayed
off
the
make
Wenn
du
die
Hände
bei
dir
behieltst
And
you
never
had
taken
Und
niemals
gewesen
wärst
To
coming
home
stiff
Stockbesoffen
nach
Haus
gekommen
If
I
had
not
smelled
perfume
Hätt
ich
nicht
Parfüm
gerochen
With
a
nasty
unfamiliar
whiff
Mit
fremdem,
ekligem
Wichs
I′m
gonna
miss
you,
baby
Ich
werd
dich
vermissen,
Baby
Things
could've
been
teriff
Wär
so
toll
gewesen,
Baby
Ah,
whats
the
diff?
Ah,
was
macht
das
schon
alles?
If
you
had
not
had
the
cheek
Wenn
du
nicht
so
unverschämt
warst
To
stay
out
for
a
week
Bliebst
wochenlang
weg
Saying,
"Back
in
a
jiff"
Sagtest
"Bin
gleich
zurück!"
If
you
were
not
such
a
two-timing
guy
Wenn
du
nicht
so
ein
zweigleisiger
Typ
wärst
If
you
weren′t
Wenn
du
nicht
If
you
hadn't
Wenn
du
nie
If
you
didn't
Wenn
nicht
du
If
you
weren′t
Wenn
du
nicht
If
you
hadn′t
Wenn
du
nie
If
you
didn't
Wenn
nicht
du
But
you
were
Doch
du
warst
And
you
went
Und
du
liefst
And
you
did
Und
du
tatest
And
so
goodbye
Und
deshalb
leb
wohl
If
I
had
not
seen
you
Wenn
ich
nicht
gesehen
hätt
Take
Geraldine
on
the
lake
Wie
du
Geraldine
nahmst
aufn
See
In
your
flat-bottomed
skiff
In
dein
plattes
Flachboot
If
you
were
not
out
with
Sue
Wenn
nicht
bei
Sue
du
wärst
With
your
arms
around
her
bare
midriff
Mit
Arm
um
ihren
nackten
Bauch
If
I
had
not
seen
you
pen
sexy
letters
Wenn
nicht
deine
schmutzigen
Briefe
To
Gwen
in
your
own
hieroglyph
An
Gwen
ich
läse
in
kryptisch
Schrift
If
you
had
not
left
me
home
Wenn
nicht
allein
mich
ließest
When
had
two
seats
for
South
Pacif
Mit
zweimal
South
Pacific
Gästekarte
I′m
gonna
miss
you,
baby
Ich
werd
dich
vermissen,
Baby
You
were
too
darn
prolif
Warst
einfach
viel
zu
originell
Ah,
whats
the
diff?
Ah,
was
macht
das
schon
alles?
If
you
were
not
such
a
hound
Wenn
nicht
solch
ein
Lüstling
du
wärst
Who
when
game
was
around
Der,
wenn
was
ging
Always
picked
up
the
sniff
Immer
die
Spur
grad
aufnahm
If
you
were
not
such
a
two-timing
guy
Wenn
du
nicht
so
ein
zweigleisiger
Typ
wärst
If
you
weren't
Wenn
du
nicht
If
you
hadn′t
Wenn
du
nie
If
you
didnt
Wenn
nicht
du
If
you
weren't
Wenn
du
nicht
If
you
hadn′t
Wenn
du
nie
If
you
didnt
Wenn
nicht
du
But
you
were
Doch
du
warst
And
you
went
Und
du
liefst
And
you
did
Und
du
tatest
And
so,
goodbye
Und
deshalb
leb
wohl
If
when
I
asked
where
youd
been
Wenn
nach
deinem
Woher
You
had
not
cliffed
my
chin
Du
mir
nicht
geknallt
hättst
With
a
beautiful
biff
Mit
schönem
Knochen
schallend
Hey,
if
I
had
not
always
found
purple
Hey,
wenn
ich
nicht
ständig
fand
purpur
Lipstick
on
your
handkerchief
Lippenstift
auf
deinem
Tuch
If
you
had
not
told
me
lies
Wenn
du
nicht
gelogen
hättst
And
then
looked
in
my
eyes
Dann
starrt
in
meine
Augen
With
a
smile
beautif
Mit
schönem
Lächeln
strahlend
If
when
I
caught
you
with
Kate
Gefesselt
dich
mit
Kate
You
had
not
said,
Its
of
no
signif
"Ganz
ohne
Bedeutung"
dich
verteidigst
I'm
gonna
miss
you,
baby
Ich
werd
dich
vermissen,
Baby
And
I
could
get
specif
Könnt
aufzählen,
seitenlang
Ah,
whats
the
diff?
Ah,
was
macht
das
schon
alles?
If
the
best
years
of
my
life
Wenn
nicht
meine
besten
Jahre
Werent
spent
as
your
wife
Als
deine
Frau
verbracht
hätt
With
no
marriage
certif
Ohne
echten
Trauschein
sogar
If
you
were
not
such
a
two-timing
guy
Wenn
du
nicht
so
ein
zweigleisiger
Typ
wärst
If
you
weren't
Wenn
du
nicht
If
you
hadn′t
Wenn
du
nie
If
you
didn′t
Wenn
nicht
du
If
you
weren't
Wenn
du
nicht
If
you
didnt
Wenn
nicht
du
But
you
had
Doch
du
warn's
And
then
we
coulda
Wir
hätten
können
And
you
didn′t
Du
warst
nie
treu
Though
you
shoulda
Obwold
du
solltest
If
you
didn't
Wenn
nicht
du
If
you
weren′t
Wenn
du
nicht
If
you
hadn't
Wenn
du
nie
If
you
didn′t
Wenn
nicht
du
But
you
were
Doch
du
warst
And
you
went
Und
du
liefst
And
you
did
Und
du
tatest
And
so
goodbye
Und
deshalb
tschüss
See
ya
later,
Joe
Man
sieht
sich,
Joe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.