Текст и перевод песни Eydie Gorme & Trio Los Panchos - Caminito (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminito (Remasterizado)
Маленькая дорожка (Ремастированная версия)
Caminito
que
el
tiempo
ha
borrado
Маленькая
дорожка,
которую
время
стерло,
Que
juntos
un
día
nos
viste
pasar,
Где
мы
вместе
когда-то
гуляли,
He
venido
por
última
vez,
Я
пришла
сюда
в
последний
раз,
He
venido
a
contarte
mi
mal.
Я
пришла
рассказать
тебе
о
своей
беде.
Caminito
que
entonces
estabas
Маленькая
дорожка,
ты
тогда
была
Bordado
de
trébol
y
juncos
en
flor.
Усыпана
клевером
и
цветущим
камышом.
Una
sombra
ya
pronto
serás,
Скоро
ты
станешь
тенью,
Una
sombra,
lo
mismo
que
yo.
Тенью,
такой
же,
как
я.
Desde
que
se
fue,
triste
vivo
yo,
С
того
дня,
как
он
ушел,
я
живу
в
печали,
Caminito
amigo:
Дорожка,
мой
друг:
Yo
también
me
voy!
Я
тоже
ухожу!
Desde
que
se
fue,
nunca
más
volvió,
С
того
дня,
как
он
ушел,
он
больше
не
вернулся,
Seguiré
sus
pasos,
Я
пойду
по
его
стопам,
Caminito,
adiós!
Прощай,
дорожка!
Caminito
que
todas
las
tardes
Маленькая
дорожка,
где
каждый
вечер
Feliz
recorría
cantando
mi
amor,
Я
счастливо
шла,
воспевая
свою
любовь,
No
le
digas,
si
vuelve
a
pasar,
Не
говори
ему,
если
он
снова
пройдет
здесь,
Que
mi
llanto
tu
suelo
regó.
Что
мои
слезы
поливали
твою
землю.
Caminito
cubierto
de
cardos
Маленькая
дорожка,
покрытая
чертополохом,
La
mano
del
tiempo
tu
huella
borró,
Рука
времени
стерла
твой
след,
Yo
a
tu
lado
quisiera
caer,
Я
хотела
бы
упасть
рядом
с
тобой,
¡y
que
el
tiempo
nos
mate
a
los
dos!
И
чтобы
время
убило
нас
обоих!
Desde
que
se
fue,
nunca
más
volvió,
С
того
дня,
как
он
ушел,
он
больше
не
вернулся,
Seguiré
sus
pasos,
caminito,
adiós!
Я
пойду
по
его
стопам,
прощай,
дорожка!
Caminito,
adiós!
Прощай,
дорожка!
Caminito,
adiós!
Прощай,
дорожка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.d. Filiberto, C. Penaloza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.