Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piel Canela (Tema Remasterizado)
Корица цвета кожа (Ремастированная версия)
Que
se
quede
el
infinito
sin
estrellas,
Пусть
бесконечность
останется
без
звезд,
O
que
pierda
el
ancho
mar
su
inmensidad;
Пусть
бескрайний
океан
потеряет
свою
необъятность;
Pero
el
negro
de
tus
ojos
que
no
muera
Но
чернота
твоих
глаз
пусть
не
угаснет,
Y
el
canela
de
tu
piel
se
quede
igual
И
цвет
твоей
кожи
цвета
корицы
пусть
останется
прежним.
Si
perdiera
el
arcoiris
su
belleza
Если
радуга
потеряет
свою
красоту,
Y
las
flores
su
perfune
y
su
color,
А
цветы
свой
аромат
и
цвет,
No
sería
tan
inmensa
mi
tristeza,
Не
будет
моя
печаль
так
глубока,
Como
aquella
de
quedarme
sin
tu
amor
Как
если
бы
я
потеряла
твою
любовь.
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Ты
важен
мне,
ты,
ты
и
ты,
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú
И
только
ты,
ты
и
ты,
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Ты
важен
мне,
ты,
ты
и
ты,
Y
nadie
más
que
túuuuuu
И
никто
кроме
тебяяяя.
Ojos
negros,
piel
canela,
Черные
глаза,
кожа
цвета
корицы,
Que
me
llegan
a
desesperar
Доводят
меня
до
отчаяния.
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Ты
важен
мне,
ты,
ты
и
ты,
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú
И
только
ты,
ты
и
ты,
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Ты
важен
мне,
ты,
ты
и
ты,
Y
nadie
más
que
túuuuu
И
никто
кроме
тебяяяя.
Ojos
negros,
piel
canela,
Черные
глаза,
кожа
цвета
корицы,
Que
me
llegan
a
desesperar
Доводят
меня
до
отчаяния.
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Ты
важен
мне,
ты,
ты
и
ты,
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú
И
только
ты,
ты
и
ты,
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Ты
важен
мне,
ты,
ты
и
ты,
Y
nadie
más
que
túuuuu
И
никто
кроме
тебяяяя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Capo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.