Eydie Gormé - Frenesi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eydie Gormé - Frenesi




It was Fiesta down in Mexico
Это была Фиеста в Мексике.
And so I stopped a while to see the show
Так что я ненадолго остановился, чтобы посмотреть шоу.
I knew that frenesi meant please love me
Я знала что френези имел в виду пожалуйста Люби меня
And I could say frenesi
И я мог бы сказать frenesi
A handsome caballero caught my eye
Красивый Кабальеро привлек мое внимание.
I stood enchanted as he wondered by
Я стоял, зачарованный, пока он размышлял.
And never knowing that it came from me
И никогда не знал, что это от меня.
I gently sighed frenesi
Я тихо вздохнул френези
He stopped and raised his eyes to mine
Он остановился и посмотрел мне в глаза.
My lips just pleaded to be kissed
Мои губы просто умоляли о поцелуе.
His eyes were soft as candles shined
Его глаза были мягкими, как сияние свечей.
So how was I to resist?
Так как же мне было сопротивляться?
And I without a heart to call my own
И у меня нет сердца, которое я мог бы назвать своим.
A greatest happiness I've never known
Величайшее счастье, которого я никогда не знал.
Because his kisses are for me alone
Потому что его поцелуи только для меня.
Who wouldn't say frenesi?
Кто бы не сказал "френези"?
Long, long ago
Давным-давно ...
I wondered down into Old Mexico
Интересно, в старую Мексику?
There, at a dance
Там, на танцах.
I met my first real romance.
Я встретил свой первый настоящий роман.
Moon was shining bright
Луна светила ярко.
And I could hear laughing voices in the night
И я слышал смеющиеся голоса в ночи.
Everyone was gay
Все были геями.
It was the start of a holiday.
Это было начало праздника.
Quiero que vivas solo para mi
Quiero que vivas solo para mi
Why que tu vayas por donde yo voy
Почему que tu vayas por donde yo voy
Para que mi alma sea nomas de ti
Para que mi alma sea nomas de ti
Besame con frenesi
Besame con frenesi
Hay en el beso que te di
Hay en el beso que te di
Alma, vida why Corazon
Альма, вида, почему Корасон?
Dime que sabes to sentir
Dime que sabes to sentir
Lo mismo que siento yo
Lo mismo que siento yo
And I without a heart to call my own
И у меня нет сердца, которое я мог бы назвать своим.
A greatest happiness I've never known
Величайшее счастье, которого я никогда не знал.
Because his kisses are for me alone
Потому что его поцелуи только для меня.
Who wouldn't say frenesi?
Кто бы не сказал "френези"?





Авторы: S.k. Russell, Alberto Dominguez, Ray Charles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.