Текст и перевод песни Eydie Gormé - Somos - Dúo Con Armando Manzanero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos - Dúo Con Armando Manzanero
Мы - Дуэт с Армандо Мансанеро
El
lujo
para
el
rico
y
la
sonrisa
para
el
pobre,
Роскошь
для
богатых
и
улыбка
для
бедных,
La
vida
para
el
pueblo,
el
pueblo
quiere
amor,
Жизнь
для
народа,
народ
хочет
любви,
Mientras
el
rico
solo
quiere
aparentar
ser
el
mejor.
В
то
время
как
богатый
лишь
хочет
казаться
лучше
всех.
Un
coche
de
última
generación,
Машина
последнего
поколения,
Un
piso
en
la
ciudad
y
otro
en
la
playa
para
respirar
el
sol,
Квартира
в
городе
и
другая
на
пляже,
чтобы
дышать
солнцем,
Y
sentir
el
ambiente,
И
чувствовать
атмосферу,
Verás
que
hay
dos
tipos
de
gente,
Увидишь,
что
есть
два
типа
людей,
And
all
the
friends
living
in
the
natural,
И
все
друзья
живут
естественно,
Sitting
somewhere
in
the
middle
wondering
how
we've
got
to
this,
Сидят
где-то
посередине,
задаваясь
вопросом,
как
мы
до
этого
дошли,
At
the
end
of
the
day
we
are
all
the
same
В
конце
концов,
все
мы
одинаковы,
But
here
we
are
living
with
love
yeah,
dealing
with
pain
Но
мы
здесь,
живем
с
любовью,
да,
справляемся
с
болью,
We
all
want
the
best
for
our
families
yeah
Мы
все
хотим
лучшего
для
наших
семей,
да
(Ander
Valverde)
(Ander
Valverde)
Debes
reconocer
que
nada
es
limpio,
Ты
должен
признать,
что
ничто
не
чисто,
Estamos
maniatados
al
borde
de
un
precipicio,
Мы
связаны
по
рукам
и
ногам
на
краю
пропасти,
¿Somos
distintos?
Somos
iguales,
Разве
мы
разные?
Мы
одинаковые,
Una
generación
perdida
hundida
entre
los
mares,
Потерянное
поколение,
утонувшее
среди
морей,
Gente
de
corazón
y
otros
con
prisa,
Люди
с
сердцем
и
другие
в
спешке,
Unos
que
visten
marcas
y
otros
que
visten
sonrisas,
Одни
носят
бренды,
а
другие
носят
улыбки,
Unos
quieren
pasta
y
otros
quieren
la
felicidad
Одни
хотят
денег,
а
другие
хотят
счастья,
Unos
viven
encarcelados
y
otros
respirando
libertad
Одни
живут
в
заключении,
а
другие
дышат
свободой
(Respirando
libertad
x2)
(Дышат
свободой
x2)
What
you've
got
are
you
grateful
for,
Тем,
что
у
тебя
есть,
ты
благодарен,
But
do
you
just
keep
on
wanting
more?
Но
разве
ты
не
продолжаешь
хотеть
большего?
We've
got
to
bring
balancing
into
our
lives
Мы
должны
привнести
баланс
в
нашу
жизнь,
But
are
you
living
a
life,
yeah,
of
excess,
Но
живешь
ли
ты
жизнью,
да,
в
избытке,
Running
around
just
to
impress?
Бегаешь
вокруг,
только
чтобы
произвести
впечатление?
What's
the
definition
of
success?
Каково
определение
успеха?
Get
ready
to
re-access
Приготовься
переоценить
We
don't
understand
how
the
world
is
Мы
не
понимаем,
каков
мир,
Why
can't
we
all
just
get
and
live?
Почему
мы
все
не
можем
просто
получить
и
жить?
Bring
a
little
balance
back
into
our
lives
Вернем
немного
баланса
в
нашу
жизнь,
We
are
in
this
together,
Мы
в
этом
вместе,
If
this
ship
sinks
its
forever,
Если
этот
корабль
потонет,
это
навсегда,
Dont
we
all
just
wanna
stay
alive?
Разве
мы
все
не
хотим
просто
остаться
в
живых?
(Ander
Valverde)
(Ander
Valverde)
El
lujo
para
el
rico
y
la
sonrisa
para
el
pobre,
Роскошь
для
богатых
и
улыбка
для
бедных,
La
vida
para
el
pueblo,
el
pueblo
quiere
amor,
Жизнь
для
народа,
народ
хочет
любви,
Mientras
el
rico
solo
quiere
aparentar
ser
el
mejor.
В
то
время
как
богатый
лишь
хочет
казаться
лучше
всех.
Un
coche
de
última
generación,
Машина
последнего
поколения,
Un
piso
en
la
ciudad
y
otro
en
la
playa
para
respirar
el
sol,
Квартира
в
городе
и
другая
на
пляже,
чтобы
дышать
солнцем,
Y
sentir
el
ambiente,
И
чувствовать
атмосферу,
Verás
que
hay
dos
tipos
de
gente
(y
respirar
el
sol
x2)
Увидишь,
что
есть
два
типа
людей
(и
дышать
солнцем
x2)
Debes
reconocer
que
nada
es
limpio,
Ты
должен
признать,
что
ничто
не
чисто,
Perdidos
en
un
bosque
encerrado
entre
los
pinos,
Потерянные
в
лесу,
запертые
среди
сосен,
¿Somos
distintos?
Somos
iguales,
Разве
мы
разные?
Мы
одинаковые,
Una
generación
perdida
hundida
entre
los
mares,
Потерянное
поколение,
утонувшее
среди
морей,
Gente
de
corazón
y
otros
con
prisa,
Люди
с
сердцем
и
другие
в
спешке,
Unos
que
visten
marcas
y
otros
que
visten
sonrisas,
Одни
носят
бренды,
а
другие
носят
улыбки,
Unos
quieren
pasta
y
otros
quieren
la
felicidad,
Одни
хотят
денег,
а
другие
хотят
счастья,
Unos
que
viven
encarcelados
y
otros
respirando
libertad
(respirando
libertad
x2)
Одни
живут
в
заключении,
а
другие
дышат
свободой
(дышат
свободой
x2)
What
you've
got
are
you
grateful
for,
Тем,
что
у
тебя
есть,
ты
благодарен,
But
do
you
just
keep
on
wanting
more?
Но
разве
ты
не
продолжаешь
хотеть
большего?
We've
got
to
bring
balancing
into
our
lives
Мы
должны
привнести
баланс
в
нашу
жизнь,
But
are
you
living
a
life,
yeah,
of
excess,
Но
живешь
ли
ты
жизнью,
да,
в
избытке,
Running
around
just
to
impress?
Бегаешь
вокруг,
только
чтобы
произвести
впечатление?
What's
the
definition
of
success?
Каково
определение
успеха?
Get
ready
to
re-access
Приготовься
переоценить
We
don't
understand
how
the
world
is
Мы
не
понимаем,
каков
мир,
Why
can't
we
all
just
get
and
live?
Почему
мы
все
не
можем
просто
получить
и
жить?
Bring
a
little
balance
back
into
our
lives
Вернем
немного
баланса
в
нашу
жизнь,
We
are
in
this
together,
Мы
в
этом
вместе,
If
this
ship
sinks
its
forever,
Если
этот
корабль
потонет,
это
навсегда,
Dont
we
all
just
wanna
stay
alive?
Разве
мы
все
не
хотим
просто
остаться
в
живых?
(Ander
Valverde)
(Ander
Valverde)
Debes
reconocer
que
nada
es
limpio,
Ты
должен
признать,
что
ничто
не
чисто,
Perdidos
en
un
bosque
al
borde
de
un
precipicio,
Потерянные
в
лесу
на
краю
пропасти,
¿Somos
distintos?
Somos
iguales,
Разве
мы
разные?
Мы
одинаковые,
Una
generación
perdida
hundida
entre
los
mares,
Потерянное
поколение,
утонувшее
среди
морей,
Gente
de
corazón
y
otros
con
prisa,
Люди
с
сердцем
и
другие
в
спешке,
Unos
que
visten
marcas
y
otros
que
visten
sonrisas,
Одни
носят
бренды,
а
другие
носят
улыбки,
Unos
quieren
pasta
y
otros
quieren
la
felicidad,
Одни
хотят
денег,
а
другие
хотят
счастья,
Unos
que
viven
encarcelados
y
otros
respirando
libertad
(respirando
libertad
x2)
Одни
живут
в
заключении,
а
другие
дышат
свободой
(дышат
свободой
x2)
Debes
reconocer
que
nada
es
limpio,
Ты
должен
признать,
что
ничто
не
чисто,
Estamos
maniatados
al
borde
de
un
precipicio,
Мы
связаны
по
рукам
и
ногам
на
краю
пропасти,
¿Somos
distintos?
Somos
iguales,
Разве
мы
разные?
Мы
одинаковые,
Una
generación
perdida
hundida
entre
los
mares,
Потерянное
поколение,
утонувшее
среди
морей,
Gente
de
corazón
y
otros
con
prisa,
Люди
с
сердцем
и
другие
в
спешке,
Unos
que
visten
marcas
y
otros
que
visten
sonrisas,
Одни
носят
бренды,
а
другие
носят
улыбки,
Unos
quieren
pasta
y
otros
quieren
la
felicidad,
Одни
хотят
денег,
а
другие
хотят
счастья,
Unos
que
viven
encarcelados
y
otros
respirando
libertad
(respirando
libertad)
Одни
живут
в
заключении,
а
другие
дышат
свободой
(дышат
свободой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Clavel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.