Текст и перевод песни Eydie Gormé - The Gift! (Recado Bossa Nova)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gift! (Recado Bossa Nova)
Дар! (Recado Bossa Nova)
No
strings
have
pearls
in
a
velvet
glove
Нити
жемчуга
не
лежат
в
бархатной
перчатке
The
thing
I
long
for
is
the
gift
of
love
Все,
чего
я
жажду,
— это
дар
любви
No
ring
of
gold
but
a
dream
to
unfold
Не
золотое
кольцо,
а
мечта,
которая
раскроется
When
all
the
stars
have
flown
and
we're
alone
Когда
все
звезды
улетят,
и
мы
останемся
одни
The
gift
of
love
is
a
precious
thing
Дар
любви
— это
драгоценная
вещь
A
touch
of
magic
on
a
day
in
spring
Прикосновение
волшебства
в
весенний
день
The
golden
dream
every
dreamer
pursues
Золотая
мечта,
к
которой
стремится
каждый
мечтатель
Remember
darling,
never
refuse
the
gift
of
love
Помни,
милый,
никогда
не
отвергай
дар
любви
For
love
can
be
a
melody
that
lingers
Ведь
любовь
может
быть
мелодией,
которая
звучит
долго
Or
slip
like
April
wine
right
through
your
fingers
Или
проскользнуть,
как
апрельское
вино,
сквозь
пальцы
So
kiss
me
sweet
till
our
secret
star
Так
поцелуй
меня
сладко,
пока
наша
тайная
звезда
Illuminates
the
way
to
Shangri-La
Освещает
путь
в
Шангри-Ла
Whatever
fate
may
befall
all
I
know
Что
бы
ни
случилось,
все,
что
я
знаю
Is
that
the
gift
of
love
is
the
greatest
gift
of
all
Это
то,
что
дар
любви
— величайший
дар
из
всех
For
love
can
be
a
melody
that
lingers
Ведь
любовь
может
быть
мелодией,
которая
звучит
долго
Or
slip
like
April
wine
right
through
your
fingers
Или
проскользнуть,
как
апрельское
вино,
сквозь
пальцы
So
kiss
me
sweet
till
our
secret
star
Так
поцелуй
меня
сладко,
пока
наша
тайная
звезда
Illuminates
the
way
to
Shangri-La
Освещает
путь
в
Шангри-Ла
Whatever
fate
may
befall
all
I
know
Что
бы
ни
случилось,
все,
что
я
знаю
Is
that
the
gift
of
love
is
the
greatest
gift
of
all
Это
то,
что
дар
любви
— величайший
дар
из
всех
What
a
ball,
that's
all
Какой
бал,
вот
и
все
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Webster Paul Francis, Costa Antonio De Padua Vieira, Ferreira Djalma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.