Текст и перевод песни Eydie Gormé - When the Red, Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Red, Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along
Когда малиновка поёт свою песню
When
the
Red,
Red
Robin
Comes
Bob-Bob
Bobbin'
Along
Когда
малиновка
поёт
свою
песню
When
the
red,
red
robin
comes
bob,
bob,
bobbin'
along,
along
Когда
малиновка
поет
свою
трель,
свою
трель,
There'll
be
no
more
sobbin'
when
he
starts
throbbin'
his
old
sweet
song
Не
будет
больше
слез,
когда
она
запоет
свою
сладкую
песню
Wake
up,
wake
up
you
sleepy
head
Проснись,
проснись,
соня,
Get
up,
get
out
of
your
bed
Вставай,
вставай
с
постели,
Cheer
up,
cheer
up
the
sun
is
red
Взбодрись,
взбодрись,
солнышко
светит,
Live,
love,
laugh
and
be
happy
Живи,
люби,
смейся
и
будь
счастлив,
What
if
I
were
blue,
now
I'm
walking
through,
Что
если
мне
было
грустно,
теперь
я
гуляю,
Walking
through
the
fields
of
flowers
Гуляю
по
цветущему
полю
Rain
may
glisten
but
still
I
listen
for
hours
and
hours
Пусть
дождь
блестит,
но
я
все
равно
слушаю
часами,
I'm
just
a
kid
again
doing
what
I
did
again,
singing
a
song
Я
снова
ребенок,
делаю
то,
что
делала
раньше,
пою
песню
When
the
red,
red
robin
comes
bob,
bob,
bobbin'
along
Когда
малиновка
поет
свою
трель,
свою
трель,
When
the
red,
red
robin
comes
bob,
bob,
bobbin'
Когда
малиновка
поет
свою
трель,
When
the
red,
red
robin
comes
bob,
bob,
bobbin'
along
Когда
малиновка
поет
свою
трель,
свою
трель,
There'll
be
no
more
sobbin'
when
he
starts
throbbin'
Не
будет
больше
слез,
когда
она
запоет,
There'll
be
no
more
sobbin'
when
he
starts
a
throbbin'
his
old
sweet
song
Не
будет
больше
слез,
когда
она
запоет
свою
сладкую
песню
Wake
up,
wake
up
you
sleepy
head
Проснись,
проснись,
соня,
Why
don't
you
get
up,
get
up,
get
out
of
bed,
cheer
up
Вставай,
вставай
с
постели,
взбодрись,
Live,
love,
laugh
and
be
happy
Живи,
люби,
смейся
и
будь
счастлив,
What
if
I
were
blue,
now
I'm
walking
through
fields
of
flowers
Что
если
мне
было
грустно,
теперь
я
гуляю
по
цветущему
полю
Rain
may
glisten
but
still
I
listen
for
hours
and
hours
Пусть
дождь
блестит,
но
я
все
равно
слушаю
часами,
I'm
just
a
kid
again,
doing
what
I
did
again,
singing
a
song
Я
снова
ребенок,
делаю
то,
что
делала
раньше,
пою
песню
When
the
red,
red
robin
comes
bob,
bob,
bobbin'
Когда
малиновка
поет
свою
трель,
When
the
red,
red
robin
comes
bob,
bob,
bobbin'
along
Когда
малиновка
поет
свою
трель,
свою
трель,
Along,
along,
along,
along,
along.
Свою
трель,
свою
трель,
свою
трель,
свою
трель,
свою
трель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.