Текст и перевод песни Eydie Gormé - When the World Was Young
It
isn′t
by
chance
I
happen
to
be
a
boulevardier,
the
toast
of
Paree,
Не
случайно
я
оказался
бульварщиком,
тостом
Пари,
For
over
the
noise,
the
talk
and
the
smoke,
Потому
что
за
шумом,
разговорами
и
дымом...
I'm
good
for
a
laugh,
a
drink
or
a
joke,
Я
хорош
для
смеха,
выпивки
или
шутки.
I
walk
in
a
room,
a
party
of
all,
come
sit
over
here,
somebody
will
call
Я
захожу
в
комнату,
вся
компания,
садитесь
сюда,
кто-нибудь
позовет.
A
drink
for
monsieur,
a
drink
for
us
all,
Выпьем
за
месье,
выпьем
за
всех
нас,
But
how
many
times,
I
sat
and
recall.
Но
сколько
раз
я
сидел
и
вспоминал.
Are
the
apple
trees,
blossoms
in
the
breeze
that
we
walk
among,
Это
яблони,
цветущие
на
ветру,
среди
которых
мы
гуляем,
Lying
in
the
hay,
games
we
used
to
play,
while
the
rounds
were
sung,
Лежа
в
Сене,
мы
играли
в
игры,
пока
пели
песни.
Only
yesterday
when
the
world
was
young.
Только
вчера,
когда
мир
был
молод.
Wherever
I
go
they
mention
my
name,
Куда
бы
я
ни
пошел,
они
упоминают
мое
имя,
And
that
in
itself
is
some
sort
of
fame,
И
это
само
по
себе
своего
рода
слава.
Come
by
for
a
drink,
we′re
having
a
game,
Заходи
выпить,
у
нас
игра.
Wherever
I
go,
I'm
glad
that
I
came.
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
рад,
что
пришел.
The
talk
is
quite
gay,
the
company's
fine,
Разговоры
довольно
веселые,
компания
отличная.
There′s
laughter
and
lights
and
glamour
and
wine.
Здесь
смех,
огни,
гламур
и
вино.
And
beautiful
girls
and
summer′s
been
mine,
И
красивые
девушки,
и
лето
были
моими,
But
often
my
eyes
see
a
different
shine.
Но
часто
мои
глаза
видят
другой
блеск.
Are
the
apple
trees,
sunlit
memories,
where
the
hammock
swung,
Это
яблони,
залитые
солнцем
воспоминания,
где
качался
гамак,
On
our
backs
sweet
lie,
looking
at
the
sky,
till
the
stars
were
strung
Мы
сладко
лежим
на
спине,
глядя
в
небо,
пока
звезды
не
затянутся.
Only
last
July
when
the
world
was
young.
Только
в
прошлом
июле,
когда
мир
был
молод.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Mercer, M. Phillippe-gerard, Marie Vannier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.